内容推荐 本书所选编的法学译文乃晚清民初法学译文,上讫1901年下至1931年。不少译文系首次以简体中文形式呈现,涵盖了法学理论、法律史、宪法学、民法学、刑法学、国际法学等数个法学二级学科,主要涉及权利、法的性质和目的、法典编纂、法律方法论、礼与法、公法和私法、民法和刑法关系等内容。本书较为完整地展示了近代中国法观念的域外谱系,追踪百年古今之变中的中国法观念精髓的形成与变迁,窥探晚清民初曲折的法制近代化进程,可以作为相关研究者的重要参考。 目录 井上毅 著 《各国国民公私权考》(1901) 户水宽人 著 《法律学纲领》(1902) 赤门生 著 《法典编纂方法论》(1902) 穗积陈重 著 林鹍翔 译 《法典之繁简》(1906) 井上密 著 徐家驹 译 《论公法私法之区别》(1906) 林鹍翔 译 《论司法权之范围》(1906) 奥田义人 著 徐增礼 译 《论法律之渊源》(1906) 菱谷精吾 著 林鹍翔 译 《法律理论与法律事实》(1906) 冈村司 著 徐家驹 译 《论思想之趋向》(1906) 奥田义人 著 饮冰 译 《论法律之性质》(1906) 胡仁源 译 《十九世纪之思潮与法学》(1906) 井上哲次郎 著 张宗儒 译 《行为与目的之关系》(1906) 一木喜德郎 讲述 朱绍濂 译 《法治国主义》(1906) 户水宽人 著 朱绍濂 译 《文明时代之道德》(1906) 张一鹏 译述 《法律目的论》(1907) 小河滋次郎 著 张一鹏 译 《论教育与犯罪之关系》(1907) …… |