在介绍这本书前,我想先请大家抛开理论与技术,单纯谈谈精神分析。对于初学者,你的精神分析之路以什么为开端?对于高阶玩家,你会如何回溯这段精神分析之旅?又或者,若这片领域于你而言还是荒地,你要怎样迈出第一步?
如果有1000个读者来回答(作为编辑我希望有10000个,或者更多),可能会出现1000个答案--就像众人品读哈姆雷特那样;当然也可能是999个或者更少--搞精神分析的谁能绕过俄狄浦斯呢?
我们看到,安德斯也写俄狄浦斯。他写的有什么不一样?
这里就要从本书的中文书名说起了。最初的译名是《我的精神分析之路》,译者王觅老师建议把“路”改成“道”,这个修改可谓神来之笔。“道”在《现代汉语词典》中有多重含义:道路;方向、方法、道理;技术;学术的思想体系……而本书就纸短言长地传达
了上述多重内涵。俄狄浦斯在找寻“我是谁?”,来访者也在问“我是谁?”,而分析师会与他们一同走上好奇的探寻之道。
在《我的精神分析之道》的文本里,我看见一个睿智、包容、可爱的小老头儿安德斯。两位译者的文字又带着一些本土化的精神分析味道,翻阅时仿佛有三个灵魂在同频调谐,思辨之余,甚是欢乐。这本书并不简单,却是我读过最流畅和舒适的精神分析著作之一。
或许因为作者倾注了他的人生,本书又像是给世界的一个关于“我是谁?”的回应。
无论对于学术还是人生,安德斯显然是自洽的、满意的。我们也希望通过这本书,让国内更多的读者了解宝藏般的安德斯和他的精神分析之道--一种超越形体的、珍贵的智慧。