内容推荐 《新世纪汉英词典》主要特色如下:1.收录全面,标注丰富。本词典收录条目超过6万,配例逾13万,规模在同类词典中位于前列。词目以常用语文词为主,兼顾百科词,涵盖汉语常用词和汉外常用词两大类。除惯常解释外,条目下还标注词类,如<名><动><形>,科技术语标注学科领域,如[计算机][医学][金融],特殊用法则标注语体特征或语言特色,如<口><谦><方>,以便提供更多语言信息,满足各类读者不同的学习需求。2.配例详尽,讲解实用。丰富且实用的双语配例是本词典的一大亮点,也是本词典区别于同类词典的优选特色。词典举例注重词语搭配和习惯用法,特别突出中文量词搭配用法。全书配例超过13万条,既有短语,也有整句,语言准确而地道,全方位呈现词语在真实语境的实际使用,以期达到让读者熟悉并掌握语言运用的目的。3.紧跟时代,突出文化。对于“一带一路”建设过程中的文化交流,用英语讲述新时代中国是一种必不可少的能力。本词典紧跟时代变迁,呈现鲜活语言,尤其注意收录新词新义,如“归化”“盲盒”“逆袭”“破防”“躺平”,以及具有中国文化特色的熟语,如“家家有本难念的经”“柳暗花明又一村”“民以食为天”“竹篮打水一场空”,帮助读者在中外文化交流中更好地讲述中国故事、传播中国声音。 目录 凡例 部首检字表 词典正文 附录1:字母词与阿拉伯数字词 附录2:世界各国家和地区及其首都(或首府)、货币和官方语言 |