1.选题科学。托马斯·奥尔特曼和罗伯特·埃默里的这部《心理病理学》(原书名Abnormal Psychology)自首版以来,一直得到心理学和精神病学专业人士的高度评价,是学术界首推的关于精神障碍的教科书之一。在亚马逊心理学图书总榜和医学/临床心理学榜单中均位居前列。也是国内多本异常心理学专业著作所参考的图书,就我们知道的,比如钱铭怡老师的《变态心理学》就多有引述。
2.作者权威。目前国内外关于异常心理和精神障碍的专业图书,其作者多为单纯心理学科班出身的学院派,鲜见从事临床实践的精神科医生。而《心理病理学》(第8版)的两位作者奥尔特曼和埃默里既是心理学教授,又是有处方权的执业精神科医生,有着丰富的临床治疗实践经验,书中的案例大多都来自作者的临床咨询和治疗实践,故既生动又典型。
3.译校深耕。本书三位译者都是香港中文大学心理学专业毕业的研究生,有较好的心理学专业背景和扎实的中英文文字功底。审校者黄语生先生是中国社会科学院英语刊物特邀审读专家,是《中国社会科学》(英文版)的执行主编,有近四十年的中英文互译功底。本书的翻译、版本更新、审校和编辑加工历时十年之久,从起初的第6版,一路追随作者更新的脚步,最终更新到添加DSM-5近期新诊断标准的第8版。
4.编辑雕刻。从2022年12月31日收到全部二校后的译稿,新曲线5名编辑便对这部16章130万余字的译稿进行中英文字词句的对照编辑加工,对于书中引述的DSM-5的诊断标准,全部以北京大学出版社的中译本《精神障碍诊断与统计手册》(第5版)为准,对发现的少量翻译错误,在这本《心理病理学》中也给予了更正。编辑过程中,各位编辑还参考了国内学者撰写或翻译的多部《变态心理学》著作,在一审、二审和三审的编辑加工和审稿过程中交流反馈颇多,力求信达,但不足之处肯定还有不少。
5.专家把关。《心理病理学》中译本的学术顾问是北京大学的钱铭怡教授和同济大学的赵旭东教授,两位教授的审读和修正既提升了本书的可读性,又保证了术语和理论学术上的权威性,有助于我国精神障碍领域的师生和临床医师精准理解和运用美国DSM-5的诊断标准。
6.编排用心。在教学法上整合内容与方法。将心理病理学、学习者和教学法三者联结在一起。每种具体障碍的章节都以一样的编排方式展开,构成一致的框架和章节结构。每章开篇是概览问题,然后是一两个拓展的案例研究。接着讨论症状、诊断、发病情况、病因和治疗方法。尤其是最后的“获取帮助”专栏,提供了心理问题求助的详尽建议和指导。这种内容的编排方式围绕学生学习的方式及认知规律来组织,符合人类的认知规律,容易调动读者的兴趣,也便于学习和掌握书中的知识点,可操性强。
7.围绕DSM-5进行了全面更新。在书中不仅可以看到很多DSM-5诊断标准的表格,还会看到全书都贯穿和整合了与DSM-5有关的概念、应用和政策争议的各种讨论。新增了数百项关于DSM-5的新研究以及其他数十个相关的新主题。紧跟心理病理学领域的近期新进展,生动地介绍了精神障碍、病因和有效治疗的那些激动人心的发现过程以及重要的新研究结果。第8版可谓紧跟研究前沿,作者从数千项研究中精挑细选,新增了数百项很优秀和最重要的研究。
8.鼓励对心理病理学进行批判性思考。本书在每章开始的“概览”部分会提出一系列探索性的问题,引导学习和批判性地思考。“概览”列出了本章的关键问题和主题。每章以“概览:批判性思考回顾”结束,引导复习关键的问题,简要总结本章的要点,并告知可以找到详细阐述该问题的页码。新增“对DSM-5的批判性思考”专栏,这个专栏旨在让学生了解DSM-5,并鼓励他们深入思考这一诊断体系的优缺点。此外还修订和扩充了各章“批判性思考很重要”专栏的讨论。这些专栏讨论的是通常有争议性的重要时新议题,如疫苗与孤独症所谓的关联(见第2章)。
9.关注真实的人。作者既批判性地看待精神障碍的诊断标准,又关注真实患者的抗争和痛苦。如每一章都设有“获取帮助”专栏,该专栏针对一些个人化的问题给出了具体的、负责的和实证上正确的指导。
10.整合病因与治疗。每一章都会思考导致心理障碍的诸多风险因素的新证据,以及有效的心理和生物医学治疗方法。关于各种精神障碍的病因及有效的治疗方法,作者明确地告诉我们,目前科学界知道些什么,不知道些什么,心理学家认为这些知识的碎片是如何组合在一起的。
11.中文书名的由来。这本书的英文原名是 Abnormal Psychology,以前常译为变态心理学 ,然而该书名(包括英文名和中文名)都有污名化和歧视的含义。目前国内外都在发生一些变化,比如1906年创刊的《变态心理学杂志》(Journal of Abnormal Psychology),自2022年起正式更名为《心理病理学与临床科学》(Journal of Psychopathology and Clinical Science)。很多知名出版社,如cengage, routledge, sage等都将原来的“abnormal psychology”书名改为“psychopathology”。经原著作者同意,中译本的书名定为《心理病理学》。
12.装帧设计精美。图文并茂,全彩印刷,单栏留白,锁线胶装,不逊原版的阅读体验。