![]()
编辑推荐 应急语言服务是语言服务的一个有机组成部分,也是这些年逐渐重视起来的一个学术话题,特别是在新冠疫情爆发以来。应急语言服务是学术,更是具有浓郁伦理学色彩的事业。它可以减灾避祸,造福于民,本书关注此方面的研究有重大意义。 内容推荐 本书的内容包括应急语言服务研究、中国语言服务能力建设与发展、语言景观研究、语言服务人才培养等,旨在解决中国语言服务教学与研究、人才培养中的中的现实问题,传播语言服务研究理论和实践的近期新研究成果。 目录 序 应急语言服务的教育问题 李宇明 i 前言 守正创新,砥砺前行 司显柱、徐 珺 vii 应急服务研究 中国应急语言服务的现状和提升路径 刘永厚、殷 鑫 3 中美日国家应急语言服务团建设对比与启示 王立非、李 昭 17 “疫情防控外语通”的多模态分析 张伟年、段宛云、吴悠也、王钰茹 33 时政语篇与翻译研究 基于 Translog 的隐喻翻译策略研究 赵秋荣、曾 朵 49 “国家治理”概念网络及英译研究 高玉霞、任东升 65 文本类型理论观照下的时政语篇翻译之微观考察 张志强、赵羽佳 83 口笔译研究 大音希声,大象无形 ? 翻译研究的心理和神经视角引论 祖利军 101 口译规范研究的进展与思考 徐 珺、潘梦来 113 旅游景区的语言景观与语言服务研究 ? 以天津五大道景区为例 王晓军、朱 豫 127 生态翻译伦理视域下旅游外宣文本英译的 传播效果 李稳敏、李睿琪 207 课程思政 翻译课程思政教学 曾剑平、黄文虹 223 语言服务人才培养 中国文化对外传播与翻译教学和市场培育 谢旭升 239 “一带一路”背景下“阿拉伯语 +”复语人才 探索 周玉森 249 学界之声 语言服务研究前瞻 ——全国语言服务研究学术社团成立大会暨语言 服务研究首届学术研讨会综述 司显柱 259 |