![]()
内容推荐 本稿是重大社科项目《中国精神文化大典》翻译项目的副产品,即学者们在翻译之余根据翻译的内容写的论文,内容涉及中俄文化差异,俄罗斯人视野中的中国文学和文化,俄罗斯汉学研究的发展现状等等,对于中俄文化的交流有一定的推动意义。 目录 《中国精神文化大典》的缘起(代序)/刘亚丁 001 《中国精神文化大典》评析 俄罗斯汉学的百科全书传统/李明滨 003 中国传统文化的创造性转换:俄罗斯《中国精神文化大典》价值平议/刘亚丁 005 俄罗斯《中国精神文化大典》:翻译与思考/刘亚丁 021 Понимание и диалогичность: значение Энциклопедии ?Духовная культура Китая? /Лю Ядин 029 踵事增华 汉学奇葩——评《中国精神文化大典》/ 李志强 谢春燕 042 Важный мост между культурами, чудесный цветок в китаеведении—Об Энциклопедии ?Духовная культура Китая? / Ли Чжицян Се Чуньянь 049 评俄罗斯科学院远东所《中国精神文化大典》/柳若梅 061 探究中国哲学 溯源华夏心智——俄罗斯《中国精神文化大典·哲学卷》管窥/刘亚丁 066 简论《中国精神文化大典:神话·宗教卷》之中国神话研究/任立侠 075 缅怀中华文化传播家季塔连科/刘亚丁 087 中俄互视 中俄文化的相遇与相互理解——对话俄罗斯著名汉学家卢基扬诺夫/ А. E.卢基扬诺夫 刘亚丁 093 儒学具有很大的机遇/ C.马尔蒂诺夫 刘亚丁 103 如何面对自我与他者的碰撞——兼论文学翻译的对话策略/夏忠宪 112 孔子形象在俄罗斯文化中的流变/刘亚丁 123 禅宗文化在俄罗斯的传播/刘亚丁 141 俄罗斯当代作家与中国传统文化/刘亚丁 165 中俄文学外交的可能性/刘文飞 181 列夫·托尔斯泰与中国革命/王志耕 188 门捷列夫的中国缘和中国观/阎国栋 205 经典互释中的多元文化视野/张冰 217 以传统经典为解码的当代中国文学/张冰 233 Спасение по-китайски:даосская философия в рассказе А. Варламова ?Шанхай?/ Чи Цзиминь 248 诗仙远游:李白诗歌在俄国的译介与研究/李春蓉 谢·托洛普采夫 258 俄罗斯区域媒体中的中国形象——以《州报》、《实业界》杂志、乌拉尔政治网报道为例/沈影 吴刚 269 附录 媒体报道 “文化交流是民心工程、未来工程”——记主席会见俄汉学家、学习汉语的学生和媒体代表 283 О присуждении Государственных премий Российской Федерации в области науки и технологий 2010 года 287 Подписание Договора о переводе на китайский язык Энциклопедии ?Духовная культура Китая? 288 国家社科基金重大招标项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”开题报告会在四川大学举行 290 В Китае переводится Российская энциклопедия о Китае 292 四川大学主持的《中国精神文化大典》翻译项目引起俄罗斯重要报刊的关注 296 国家社科基金重大项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”结题会顺利举行 298 后记 300 |