网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国话语走出去--译介与传播研究(精)/编译文库
分类 人文社科-文化-文化理论
作者 高彬
出版社 中央编译出版社
下载
简介
内容推荐
本书在系统梳理我国“走出去”国家战略及相关政策演进脉络的基础上,以翻译学和传播学的学科交叉理论作为指导框架,从领导人话语、革命话语、文化话语、时事话语、政治话语、影视话语、文学话语和学术话语等多个维度,并分别以《求是》杂志英文版、《北京周报》、《白夜追凶》、“中华学术外译图书”和中国当代小说等作为典型个案,深入考察了中国话语“走出去”过程中的译传主体、翻译策略、传播路径和接受效果等核心话题。
作者简介
高彬,博士,扬州大学特聘教授。主要研究领域包括文学译介、中国对外话语体系译介与传播以及高等教育政策,主持国家社科基金一般项目和国家社科基金重大项目子课题各一项,在《中国翻译》《外语研究》《民族文学研究》《小说评论》以及Applied Linguistics Review和HigherEducation Policy等国内外期刊均有成果发表, 曾获第八届“外教社杯”全国高校外语教学大赛本科英语专业组(江苏)一等奖。
目录
第一章 何谓“走出去”:中国话语“走出去”的国家政策演进历程
一、萌发:中国经济“走出去”
二、延伸:中国文化“走出去”
三、升华:中国话语“走出去”
四、结语
第二章 为何“走出去”:话语权、国家形象与软实力之间的逻辑关联
一、话语的概念与阐释
二、从话语到话语权
三、国家形象与话语和话语权
四、国家软实力与国际话语权
五、增强国际话语权的现实意义
六、结语
第三章 如何“走出去”:新时代我国对外传播的主体观、受众意识与方法论
一、主体观:新时代我国对外传播理念的生成逻辑
二、受众意识:新时代我国对外传播理念重视目标受众的差异性特征
三、方法论:新时代我国对外传播理念指导下的
外宣路径与方法
四、结语
第四章 以史为鉴:延安时期对外话语传播的历史经验与现实启示
一、延安时期中共对外话语传播的时代语境
二、延安时期中共对外话语传播的建设主题
三、延安时期中共对外话语体系的传播路径
四、延安时期中共对外话语传播的现实启示
五、结语
第五章 形象建构:基于海外媒体署名文章的中国话语传播新模式
一、中国国家形象建构:双重塑造路径的角力
二、海外媒体署名文章:国家形象自塑的对外话语传播新模式
三、海外媒体署名文章:助力稳中有升的中国国家形象建构
四、结语
第六章 跨域书写:中国文化“走出去”的非传统译介模式
一、翻译再认识:写作亦翻译
二、跨域书写:非传统的文化译介模式
三、文化译介实质:传播异域文化
四、结语
第七章 隐而化显:《中国政府工作报告》的英译逻辑建构
一、《中国政府工作报告》的语言特征
二、《中国政府工作报告》原文本的隐形逻辑
三、《中国政府工作报告》英译本的逻辑建构策略
四、结语
第八章 编译合一:中国时政新闻话语“走出去”的书写模式
以《北京周报》为例
一、《北京周报》的创设背景
二、《北京周报》的议题设置
三、《北京周报》的写、编、译策略
四、《北京周报》的传播路径
五、《北京周报》的传播效果
六、结语
第九章 化内为外:《求是》英文版的中国政治话语译介与传播
一、译介目标:对外讲述中国共产党治国理政的
“故事”
二、传播框架:叙事主题与阐释视角
三、译介策略:以“融通中外”为导向的编辑与翻译
四、传播渠道:从单一纸媒到多媒介融合的信息化传播
五、结语
第十章 借船出海:《白夜追凶》在英语世界的网飞之旅
一、借船出海:“走出去”的中国网络剧《白夜追凶》
二、传播效果:外媒对《白夜追凶》的报道与观众影评
三、《白夜追凶》成功“走出去”的原因剖析
四、启示:中国影视话语“走出去”的机遇与挑战
五、结语
第十一章 文明互鉴:中国当代文学在阿拉伯世界的译介与传播一
以余华作品为例
一、余华作品在阿拉伯世界的译介概况
二、余华作品在阿拉伯世界的传播与接受效果
三、余华作品成功走向阿拉伯的原因剖析
四、结语
第十二章 中学西传:中华学术外译图书的域外传播与接受
一、“中华学术外译项目”:中国话语“走出去”的学术传播载体
二、“中华学术外译项目”图书译介与传播效果的评价方式
三、“中华学术外译项目”图书的域外接受效果-以学术引用为视角
四、结语
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 13:56:47