![]()
内容推荐 一千多年前的日本,藤原定子皇后身边的女官清少纳言将她在宫中供职七年的所见所闻记述下来,《枕草子》随之问世,开日本随笔文学之先河。它与《方丈记》《徒然草》并称“日本三大随笔”,与《源氏物语》合称“平安文学双璧”。1959年,作家周作人第二次翻译《枕草子》,全书译毕,语曰:“即便溘然,亦已满足矣。”《枕草子》凡三百零五段,从内容上大约可以分为类聚、日记、随想三部分,所记内容涉山川草木、宫廷旧事、四季风物、生活情趣等方方面面,笔调轻快灵动,语言细腻,充满灵气,足见其明快、自由的生活态度。 导语 穿越千年的枕边书,川端康成盛赞的“日本之美” 日本随笔文学开山之作,与《源氏物语》并称“平安文学双璧”,与《方丈记》《徒然草》并称为“日本三大随笔”。 传奇才女的超前思想 清少纳言为中古三十六歌仙之一,与紫式部、和泉式部并称为“平安时代三大才女”。为人随性洒脱,真正拥有有趣的灵魂。 不断演绎的文学经典 邬君梅主演的知名电影《枕边书》以《枕草子》为背景,导演在影片中展露了该书伤感的情调。大河剧《致光之君》倾情描绘了清少纳言在宫中的任职人生。 经典译本,尽现日本古典韵味 周作人自嘲有“注释癖”,注释的篇幅就占去了几万字,其中有关于日本平安时代的风俗、典故、佛经、礼仪、服饰等内容,在阅读的同时,方便读者更加深入了解日本文化。 |