网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 译路行远 跨越差异的国际传播
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 刘强
出版社 外文出版社
下载
简介
编辑推荐
作者以活泼轻松的语言,兼具形上形下,从文化、思维、修辞等多角度列举了大量中西政治话语表述同与不同的实例,分析了它们成功或失败的原因,分享了对改进中国政治话语翻译和跨文化传播的思考,展示了使用生成式人工智能大模型的技巧,在比较中给人以启迪,在论述中促人思考。
内容推荐
本书从“语言”“叙事”“文化”三个维度分享国际传播实践的心得体会,思考对外表达面临的困境以及如何跨越差异走好国际传播的“最后一公里”。第一章以媒体视角,从句法、用词、节奏、细节、修辞、标题等六个方面介绍国际主流英文媒体的话语风格;第二章概括中国时政话语的重要特点,从“外媒视角”“汉学家视角”观察中国时政话语英译的难点;第三章聚焦中西“政府观”差异视域下的国际传播身份困境与突破之道;第四章浅谈以ChatGPT为代表的生成式人工智能技术对翻译、新闻写作、社交媒体运营带来的机遇与挑战。本书延续作者一贯的视角与风格,细读外媒,详说翻译,希望能启迪更多的年轻读者投身翻译与国际传播事业。
目录
第一章 外媒话语探微:媒体视角/001
1.1 句法/005
1.1.1 右分支句/005
1.1.2 长短相宜:悦目悦耳/009
1.2 用词/013
1.3 节奏/023
1.3.1 凑韵/023
1.3.2“凑三”规则/028
1.4 细节/032
1.4.1 受众意识/032
1.4.2 营造画面/036
1.4.3 有的放矢/039
1.5 修辞/043
1.5.1 隐喻/043
1.5.2 用典/047
1.5.3 转喻等其他修辞/051
……
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 23:59:33