![]()
编辑推荐 ·探析德语作家黑塞对中国文学的接触与研究 ·探索以李白、杜甫为代表的唐代诗歌在国外的传播和影响 ·考察老聃这一人物形象在中德文学中截然不同的个性和寓意 ·运用接受美学和阐释学的理论探讨歌德对“中国诗”的跨文化阐释 ·讲述朱白兰从“山毛榉之乡的童年”到“成为中国人民”的传奇一生 内容推荐 本书涉及中国古典文学作品在德国的翻译和影响, 既有全景勾勒, 也有深度考据, 包括对中国籍犹太裔德语作家朱白兰的先锋性研究。书中探讨了中德文化之间的交流与影响, 从黑塞与中国古代文化、唐诗在德国、庄子故事的西传和影响、德国作品中的中国形象、库恩与中国古典小说、歌德与中国文化、朱白兰的传奇人生等方面阐释了文化在交流中的融合、文化在互相影响中的发展与传承, 为读者了解中德文化的交流史提供了多个视角, 具有较高的文化价值和学术价值。 目录 黑塞与中国古代文化 唐诗在德国 《庄子休鼓盆成大道》故事的西传和影响 德国作品中的中国形象 “中国皇帝使臣”的信札 署名“李鸿章”的诗 秦娜墓旁的武帝 图兰朵公主的谜语 海涅笔下的中国皇帝和公主 中德文学作品中的老聃——主题学研究的一个尝试 库恩与中国古典小说 歌德与《百美新咏》——跨文化阐释的一个尝试 歌德与木鱼书《花笺记》 梁宗岱与歌德——记念梁宗岱诞辰100周年 从愚人到疯癫的嬗变 从多瑙河到珠江畔——朱白兰的传奇人生 家园·战歌·中国情——朱白兰诗歌述评 后现代主义幻象和比较文学 |