内容推荐 《实用翻译教程》自1997年出版发行以来,已经连续重印五十多次,深受广大读者喜爱。这次修改主要讲原教材分为上下册,把适合大学本科教学的内容纳入上册,以12个单元的授课内容呈现给读者。每个单元后面附有练习题或思考题。12个单元之后编排了应用文体、科技文体、法律文体、论述文体、文艺文体68篇汉英篇章翻译练习,其中文艺文体包括小说、散文、戏剧、诗歌、寓言神话、幽默笑话、文艺评论等方面语篇。语篇翻译练习调整的侧重点,在于增加了汉语和英语原文的全新文本及其权威翻译。 目录 第一单元翻译原理 第二单元翻译过程 第三单元翻译基础 第四单元词法翻译(一) 第五单元词法翻译(二) 第六单元词法翻译(三) 第七单元句法翻译(一) 第八单元句法翻译(二) 第九单元句法翻译(三) 第十单元成语翻译(一) 第十一单元成语翻译(二) 第十二单元成语使用 篇章翻译原文及参考译文 一、应用文体 1.公务信件 2.毕业典礼致辞 …… |