![]()
编辑推荐 “我身在历史何处”系列002 知名政治哲学教授莱亚·乌皮省思力作 一位少女亲历东欧剧变的成长故事 在不确定的世界,回望历史如何形塑个体生命 于思想的阵痛中,找寻自由的意义 —————————————————————————————— ?权威大奖×大咖推荐×重要媒体×读者口碑,掀起全球热议的纪实文学力作。 6项非虚构大奖得奖&决选|全球30种语言翻译授权; 《你当像鸟飞往你的山》作者塔拉·韦斯特弗、梁文道、《边界的诱惑》作者柏琳推荐; 北京外国语大学教授、阿尔巴尼亚和巴尔干研究专家柯静专文推荐; 横扫《纽约客》《华尔街日报》金融时报》等全球24家媒体年度图书榜单; Goodreads过万人打出4+高分|原版豆瓣读者评论9.6高分,好评如潮。
?个人命运与历史激流交织的典范之作,“巴尔干几十年来很好回忆录”。 享誉国际的政治哲学家莱亚·乌皮首部面向大众之作,一经出版即成破圈典范。有人说,她简直是被哲学家身份耽误的好莱坞编剧潜力股!她新颖的讲述,令家国历史栩栩如生,为我们提供了一个不错的观察视角。阿尔巴尼亚,那个我们可能知之甚少,又与我们有诸多相似的国家,从此不再遥远。
?以小说大师之笔,勾勒一段亲历东欧剧变的非凡成长往事。 寓言般的小故事,再现生动场景和对话,串联起童年与少女时代的困惑与领悟。读者化身为孩童,一起在谎言与真相中打转,沉浸式经历种种黑色幽默,感受荒诞与悲怆。读来宛如《乔乔的异想世界》遇上《我在伊朗长大》,也堪比“阿尔巴尼亚版《你当像鸟飞往你的山》”。在巧妙铺陈中,她的故事,成了我们每一个人的故事。
?跟随哲学家,穿过时代的迷雾与废墟,身临一场生命与观念洗礼。 曾经天真的女孩、如今的学者,带我们重访洪流中裹挟的具体面孔,体悟种种观念的幽微内涵,看历史的翻云覆雨手如何形塑个体生命。生长自切身经验的智性思考,跨越时空仍掷地有声,给人启迪。 ?一部犀利而正当时的警醒之作:在历史远未终结的今天,我们要如何有意义地生活? “当我们不知道如何思考未来,那就必须回顾过去。”回首人生,关照当下和未来,莱亚在对自由意义的叩问中,也发出沉落年代的希望之声:“如果我无所作为,他们(先辈)的努力将会白费,他们的一生将会显得毫无意义。” 内容推荐 1979年出生的莱亚·乌皮在阿尔巴尼亚长大,一个拥有独特历史又鲜为外人知的东欧国家。那些年,那里的人们怀揣着乌托邦理想,外人几乎无法访问,而生活于其中的人几乎无法离开。它是一个物质匮乏、买东西需要排队的地方,一个充满秘密和不可说的地方。对莱亚而言,那里是家,邻里之间互助,长辈期待孩子们能创造一个更好的世界。那里有她的共同体和希望。 在1990年12月,在柏林墙倒塌后的一年,一切都变了。几乎在一夜之间,人们可以自由投票、穿自己喜欢的衣服。再也没有什么可担心的了。但是,工厂关闭,工作机会消失,许多人乘坐拥挤的船只逃往意大利,最后又被送回。掠夺性的金字塔骗局最终使这个国家破产,导致暴力冲突。当一代人的宏愿变成另一代人的幻觉,家族的秘密被揭露,莱亚开始追寻自由的真正含义。 目录 i 中文版序
001 第 一 部 分 003 第 1 章 斯大林铜像 017 第 2 章 另一个叫乌皮的人 032 第 3 章 四七一:一份简史 043 第 4 章 恩维尔伯伯永远离开了我们 056 第 5 章 可口可乐罐 069 第 6 章 小姐同志 083 第 7 章 散发着防晒霜的味道 101 第 8 章 布里嘉蒂斯塔 116 第 9 章 艾哈迈德拿到了学位 126 第 10 章 历史的终结
143 第 二 部 分 145 第 11 章 灰袜子 160 第 12 章 雅典来信 176 第 13 章 人人渴望离开 189 第 14 章 竞争性游戏 200 第 15 章 我总随身带把刀 213 第 16 章 这些都是公民社会的一部分 229 第 17 章 鳄 鱼 242 第 18 章 结构性改革 253 第 19 章 别 哭 265 第 20 章 像欧洲其他地方一样 276 第 21 章 1997 295 第 22 章 哲学家们只解释世界, 而问题在于改变世界
306 后 记 312 致 谢
315 自由:拥抱后的反思 柯静 书评(媒体评论) 在阅读和重读莱亚·乌皮的书时,我们强烈地感受到,书中的核心问题——政治、个人历史、自由的意义——与我们此刻的生活息息相关。国家如何梦想自己,个人如何在这些幻想中思考自己?我们如何感受历史,以及历史如何被制度化?乌皮是将这些宏大叙事和个人叙事——家庭秘密和政治危机——并置的大师,在对这本书评审的过程中,我们一再回到历史的漫长阴影中,追问在不被质疑的地方隐藏着怎样的黑暗。乌皮的作品既有黑色幽默,也严肃认真,这让我们强烈地反思:我们所听到故事的真实性,以及我们在这些故事中如何寻找自己生活时所需要的真实。 ——2022年英国皇家文学学会翁达杰评委
莱亚·乌皮的回忆录生动描绘了她童年和少年时期在谎言、超现实的怪异与危险中的困惑,这些都是她在阿尔巴尼亚的严酷统治和1990年后的混乱中经历的。 ——约翰尼·德法尔贝,2021年Slightly Foxed很好首部传记奖评委
在全世界都对阿尔巴尼亚不闻不问的时候,这本全新的杰作向我们展示了过去百年来,政治里的人性真理……它揭露了一个又一个真相,关于家庭、关于国家,仿佛出自小说大师之手,又宛如进入托尔斯泰的小说。 ——艾米·威伦兹,《永别了,弗雷德·伏都》作者
这个非凡的成长故事,可说是阿尔巴尼亚版《你当像鸟飞往你的山》,但又远不止于此。 ——大卫·伦西曼,《民主如何结束》作者
这本书不仅仅是对一个我们不甚了解或关心的国家的历史描述……如同作者及其家人眼看着帝国连同整个现实一起崩溃一样,我们也生活在灾难性时代,过去一个世纪以来庇护我们的地缘政治确定性,无论好坏——美国、英国和最近的欧盟——都处于不同阶段的崩溃或衰败。乌皮警告我们,这就是堤坝崩溃时的感觉。 ——埃德·奥拉夫林,《爱尔兰时报》
莱亚·乌皮的这部作品是自埃莱娜·费兰特的《我的天才女友》以来,我催促家人、朋友和同事读的第一本书,坚持要他们读它。这是一本真正引人入胜的回忆录,也是对自由意味着什么的深刻沉思。 ——露丝·斯库尔,《观察家》杂志
它之所以如此令人难忘,是因为我们通过一个孩子的眼睛,看到了这个我们所知甚少的世界……这本书从根本上讲是关于人性的,也是关于童年的困惑与奇迹的。乌皮在这本书中编织了魔法。我从头到尾都被迷住了。 ——劳拉·哈克特,《星期日泰晤士报》 一个关于错失的机会、幻灭和希望的故事……它最终邀请读者自问,什么是自由的意义。 ——《今日历史》
巴尔干几十年来很好回忆录。 ——《新兴欧洲》
不同于其他充满“怀旧情怀”的东欧回忆录,乌皮的作品充满天才的洞察力、政治的幽微,最出色的是,有趣。 ——《卫报》 |