编辑推荐 不管是四六级考试,还是考研、考博,翻译始终是必经的一劫。还记得曾经四六级试卷中的“神”翻译吗?有考生把freshman翻译成“新鲜的男人”,把“北京烤鸭”翻译成“Beijing gaga”,让小编笑到停不下来,同时深感遗憾,若这本《翻译主题词汇双语手册》早几年上市,考生就不会闹出这样的笑话啦。 这本《翻译主题词汇双语手册》囊括经济贸易、中国特色政治、科教文体、环境保护等8大翻译主题的基础词汇和新词、热词,适用于CATTI、MTI、口译、四六级、考研、考博以及其他翻译类考试。不管是这些话题的基础词汇,比如“生产力”“五角星”“学前教育”,还是近几年出现的新词、热词,比如“中国式现代化”“净零排放”“健康码”等等,在这本书中你都能找到对应的英文翻译。为帮助广大考生进行听口记忆,我们特别聘请外籍专业播音员,为全书的“中译英”“英译中”“模板句型”录制了配套音频,美式发音,纯正地道,读者可以登录封底网址或扫描封底或内文每个章节的二维码免费获取。另外,本书主编邱政政老师专门录制了导学视频,教大家如何高效使用本书提高翻译水平。 内容推荐 《翻译主题词汇双语手册》涵盖CATTI、口译、四六级、考研、考博等各类翻译考试的高频话题词汇及固定表达,话题包括经济贸易、中国特色政治、科教文体、环境保护、医疗卫生、国际事务及热点、国防军事和日常生活,同时还总结了常用的引语和习语,覆盖了翻译的方方面面,具有很高的参考价值。另外,本书还总结了英语中常用外来词、英美主要节日、新闻发布会常见媒体、各国货币和中国历史朝代表,可供翻译时查阅。本书还特聘外籍专业播音员录制了配套音频,帮助广大读者进行听口记忆,可以登录封底网址或扫描封底或内文每个章节的二维码免费获取。另外,本书主编邱政政老师专门录制了导学视频,教大家如何高效使用本书提高翻译水平。 目录 Chapter 1 经济贸易 1 Chapter 2 中国特色政治 25 Chapter 3 科教文体 47 Chapter 4 环境保护 97 Chapter 5 医疗卫生 121 Chapter 6 国际事务及热点 141 Chapter 7 国防军事 175 Chapter 8 日常生活 193 Chapter 9 引语与习语 221 附 录 241 1. 英语中常用外来词 241 2. 英美主要节日 245 3. 新闻发布会常见媒体 246 4. 各国货币 248 5. 中国历史朝代表 251 |