网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 克尔凯郭尔论安徒生(出自一个仍然活着的人的文稿)(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (丹麦)克尔凯郭尔 |
出版社 | 商务印书馆 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书是克尔凯郭尔出版的首部作品,针对的是安徒生的小说《只是一个提琴手》。克尔凯郭尔在书中通过对安徒生这部小说的分析,想要表明:安徒生缺乏成为真正的诗人、思想家的能力,因为安徒生在小说中无法区分出私密意义上的自我和普遍意义上的自我。这个评论对安徒生构成极大的打击。作为报复,安徒生后来写了剧作《旷野里的喜剧》,对克尔凯郭尔进行了嘲笑。这是丹麦文化史上一段有趣的轶事。 目录 论作为长篇小说作家的安徒生 注释 序言 人们通常说,前言并不 阻止争议的出现;但这里的 前言却至少中止了我与这篇 文章的真正作者长久的争议 。就是说,尽管我“以舌头 和嘴并从内心底处”爱他且 真正地将他视作是我的忠实 朋友,视作我的alter ego( 拉丁语:另一自我),我仍 绝不可能以另一个表述,以 alteridem(拉丁语:另一 相同者)来标示我们的关系 ,这一表述看上去也许是能 与前一个表述同一的。就是 说,我们的关系不是某种友 情的idem per idem(拉丁 语:以相同来表述相同); 相反,尽管我们在这种关系 之下由各种最深刻的、最神 圣的、最不可松解的关联捆 绑在一起,但我们却几乎总 是有着不同的意见并一直处 于争论之中;是的,我们虽 然常常如磁石般同性相斥, 但却在最严格的意义上不可 分离,尽管我们共同认识的 人很少,也许人们不曾见到 我们在一起,纵使他们中的 某一个也许有时感到奇怪: 仿佛他离开了我们中的一个 ,而几乎就是在同一刻,马 上遇到了另一个。因此事情 绝非是,我们能够对这样一 点感到高兴:我们作为朋友 处于一体之中,关于这种一 体,诗人和讲演者在他们重 复的永恒化之中只有一个表 述,他们说,这就像是一个 灵魂处在两个身体中‘;不 ,关于我们的情形,更确切 地则应当说,就仿佛是两个 灵魂处在同一个身体之中。 我们相互间会有怎样的麻烦 ,怎样的一些“有时会出现 的家庭生活的场景”,我亲 爱的读者,如果你允许我叙 述,关于这篇小文章都发生 了一些什么,那么你就能对 之得出一个最好的观念,你 能够很容易地从这微不足道 的小事出发来推导出其余的 东西。就是说,我的朋友在 相当高的程度上承受着世界 中的不尽人意之痛,这常常 令我很是为他担忧,并时常 令我担心——如果我的好心 情无法对这事情做出补救并 消除扫罗的恶脾气的话—— 我朋友的情形、我的情形和 我们的友情的情形看上去会 很糟糕。众所周知,人的灵 魂无需像我们的地球那样用 那么长的时间围绕自己的轴 心旋转。不仅这一运动远远 更快,而且灵魂也远远更频 繁地经过各种不同的星相“ ,正如,由于同样的原因, 在每一单个星相中停留的时 长也相对于公转绕行速度明 显地变得更短。现在,在灵 魂步入了“希望”与“渴盼”的 星相的时候,按我所能理解 的来看,在各种不同星相结 构的吸引力之下就会有一些 朦胧的预感醒来,它们就像 是在交互轮唱中回应和遇会 着那些从我们非常熟悉却也 经常遗忘的真实家园里向我 们发出的遥远的声音。在这 样的瞬间,他会沉默而神秘 地在自己的aδvrov(希腊语 :神圣不可触及的东西)之 中内闭起自身,这样,他看 起来甚至仿佛是在避开我— 一他通常则是完全信任我、 不会对我保留秘密,而我好 像只有在一种“在他的灵魂 中运动着的东西”的消失着 的光泽之中,才以一种奇怪 的同感的方式(这只有通过 一种不可理解的 communicatio idiomatum[ 拉丁语:各种性质的统一] 有可能让人领会)感觉到, 那在他内心之中蠢动的东西 。然后,他重新回来找我, 一半是有点不好意思——如 果我会感觉到什么的话,这 样,在稍稍的停顿之后,他 忧伤地大声诵读出: Es blies ein J?ger wohl in sein Horn, Wohl in sein Horn, Und alles was er blies das war verlorn 有一个猎手在吹着自己 的号角 在吹着自己的号角 但他所吹的一切已经消 失 在这时,他确实是差不 多要令我感到沮丧了。如果 在一些时候他成功地抓住了 各种飘忽的想法中的这一个 或那一个,那么他就也必须 ,如他所说,去与之搏斗和 争执。尽管他在祝福的瞬间 忘记了自己已瘸”,但在这 祝福离开他的时候,他只会 更强烈地感觉到自己瘸了。 不过,即使他能够在一个更 实足的片刻中得到和捕捉住 了这些想法的一个(因为, 你,亲爱的读者,肯定也体 验到,不仅仅对于上帝是“ 一天如同几千年”,而且, 对于我们人类来说也是如此 ,尽管这只是罕有的一次) ,他仍经常会害怕,害怕由 于没有及时地让这思想变成 基督教的,因而精灵和山怪 们就得到权力去在这位置上 留下一个替代儿”。在经历 了许多诸如此类的麻烦之后 ,现在这一篇小小的论文也 被写了出来,而我作为他与 世界沟通的媒介(Medium ),已在负责这一论文,以 便为其外在定性之达成—“ 被印出来”——安排好各种 必需的东西。然而,有什么 事情会发生呢?他强烈地反 对这一点。他说,你当然知 道,我把“写书”看成是一个 人所能做的最可笑的事情。 一个完全地听任命运和环境 来处置自己的人,怎样能够 去避免所有各种偏见呢,人 们把这些偏见带到对一本书 的阅读中,并且,与大多数 人在结识什么人的时候所带 的各种预先想象出的观念相 比,这些偏见所造成的曲解 只会更大不会更小,而之所 以只有那么少的人真正知道 别人看起来是怎样的,就是 因为这些偏见在作祟。为了 完全ex improviso(拉丁语 :没有预知地,没有准备地 )落人读者的手中,一个人 能够怀有什么样的希 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。