网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 语用学视角下《红楼梦》称谓语韩译研究
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 杨永红
出版社 巴蜀书社
下载
简介
内容推荐
本书以2009年出版的《红楼梦》韩文全译本人物会话中称谓语翻译现象为主要研究对象,以描写译学为主要研究范式,从语用学角度研究《红楼梦》称谓语的韩译规律,探讨影响韩译本和朝译本中称谓语翻译的语用因素,并尝试探索礼貌原则、语境、言语行为理论、会话含义理论等在称谓语韩译中的文化适应性。绪论部分介绍了本研究的研究目的、意义、研究方法以及研究步骤,分析、总结了前人的研究成果,并对称谓语作出界定。
目录
前言
绪论
第一节研究目的和意义
第二节研究方法和步骤
第三节《红楼梦》在韩国的传播及翻译研究综述
第四节称谓语的界定及其分类
第一章语用学相关理论
第一节语境
第二节言语行为理论
第三节合作原则及会话含义理论
第四节礼貌原则
第二章亲属称谓语韩译与语用分析
第一节“姐”类亲属称谓语翻译
第二节“妹”类亲属称谓语翻译
第三节“嫂”类亲属称谓语翻译
第四节“弟”类亲属称谓语翻译
第五节小结
……
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/19 0:27:31