![]()
内容推荐 本书精选自古至今西班牙语诗歌史中最著名的诗作一百首,以西汉对照形式呈现,所选诗人及作品既在西语文学史上占据一席之地,同时在中国读者里也有一定的知名度和影响力,所选诗作以编译者新译为主,少量旧译修订,体现了编译者本人的文学立场和诗歌趣味。全书分为两部分:西班牙和西班牙语美洲各五十首;共选七十二位诗人:西班牙三十六位,西语美洲三十六位;原则上每人只选一首诗,最多的选四首:达里奥和聂鲁达;选三首的诗人有:贡戈拉、克维多、希梅内斯、加西亚·洛尔卡、巴列霍、纪廉和帕斯。每首诗前有一段对诗人及其诗作的外汉双语简介,帮助读者概括性地了解诗人及作品。 目录 西班牙语诗歌和“名诗100首” 西班牙五十首 Berceo/贝尔塞奥(约1195-约1265) EL LABRADOR AMBICIOSO/贪心的农夫 Manrique/曼里克(1440-1479) COPLAS POR LA MUERTE DE SU PADRE/悼父谣 Boscán/博斯坎(约1490-1542) SONETO LXI/十四行诗 第六十一首 Vega/维加(约1501-1536) SONETOV/十四行诗 第五首 León /莱昂(1527-1591) ALSALIR DE LA CARCEL/出狱有感 Herrera/埃雷拉(1534-1597) SONETOI/十四行诗 第一首 Cruz/克鲁斯(1542-1591) NOCHE OSCURA DEL ALMA/灵魂的黑夜 Cervantes /塞万提斯(1547-1616) AL TúMULO DE FELIPE II EN SEVILLA/拜谒国王费力佩二世陵墓 Góngora/贡戈拉(1561-1627) ROMANCILLO XLIX/短谣 第四十九首 SONETO CLXVI/十四行诗 第一百六十六首 SONETO LXXXII/十四行诗 第八十二首 Vega Carpio/维加·卡尔皮奥(1562-1635) LA DOROTEA/多罗特娅 Arguijo/阿尔基霍(1567-1623) LA TEMPESTAD Y LA CALMA/风暴与平静 Caro/卡罗(1573-1647) CANCIóN A LAS RUINAS DE ITALICA/意大利卡废墟之歌 Quevedo/克维多(1580-1645) A UN AMIGO QUE RETIRADO DE LA CORTE PASó SU EDAD/致一位退出宫廷度过一生的朋友 DEFINIENDO EL AMOR/爱情的定义 …… 西班牙语美洲五十首 |