安德烈·布勒东,法国诗人、作家、超现实主义创始人,引领强调梦境、潜意识和原始冲动的艺术创作思潮,以颠覆性的诗歌语言直面“人类精神的迷乱”,对后世的文学及艺术创作产生深远影响。
本书是国内出版的首部布勒东访谈录,收录布勒东1952年应记者之邀,为法国广播电台录制的十六期访谈文稿。在其中,布勒东漫谈个人过往与经历,回溯言与词的游戏、解放无意识的运动、破碎语句拼贴的梦境,谈及对先锋派诗人及艺术家的看法,讲述流动成一场超现实主义的精神历险。献出“一份证词,用以重温超现实主义的燃烧岁月”。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 不屈的历险(布勒东访谈录)/法兰西文艺访谈录系列 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (法)安德烈·布勒东//安德烈·帕里诺 |
出版社 | 中信出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 安德烈·布勒东,法国诗人、作家、超现实主义创始人,引领强调梦境、潜意识和原始冲动的艺术创作思潮,以颠覆性的诗歌语言直面“人类精神的迷乱”,对后世的文学及艺术创作产生深远影响。 本书是国内出版的首部布勒东访谈录,收录布勒东1952年应记者之邀,为法国广播电台录制的十六期访谈文稿。在其中,布勒东漫谈个人过往与经历,回溯言与词的游戏、解放无意识的运动、破碎语句拼贴的梦境,谈及对先锋派诗人及艺术家的看法,讲述流动成一场超现实主义的精神历险。献出“一份证词,用以重温超现实主义的燃烧岁月”。 目录 总序:露天广场中的对话 中译序 一 1914年之前——象征主义的余晖——保罗·瓦莱里的声名 二 1914-1918年大战——从纪尧姆·阿波利奈尔到雅克·瓦谢——兰波的魔力—直面“人类精神的迷乱” 三 布勒东遇见苏波和阿拉贡(“三个火枪手”)——柯罗街的皮埃尔·勒韦尔迪——与伯爵缔约——瓦谢之死——《文学》杂志 四 战后——自动写作:《磁场》——查拉在巴黎—达达的演出活动 五 达达的瓦解——巴雷斯审判——邦雅曼·佩雷——在严格意义的超现实主义的门槛上 六 实验活动——对“第二状态”的系统勘探——罗贝尔·德斯诺斯的本领 七 催眠之暗礁:“危险的风景”——咄咄逼人地重新露面——“替罪羊”:阿纳托尔·法朗士 八 《超现实主义革命》:“必须起草一份新的《人权宣言》”——超现实主义研究所——给阿尔托放权——圣波尔——鲁宴会风波 九 重大疑问:精神解放难道不需要以人类社会的解放为先决条件吗?——迎接共产党 十 内心历险和个体创作与社会规范的较量——以“客观偶然性”为特征的新精神——性欲与有选择的爱——城堡街一瞥 十一 1830百年祭在超现实主义内部的暴力印记——后浪推前浪——《服务于革命的超现实主义》 十二 萨尔瓦多·达利与妄想狂批判活动——两次莫斯科之旅——从《诗歌的贫困》到《连通器》 十三 “作家保卫文化大会”——西班牙内战—惊天冤案:莫斯科审判——超现实主义的国际化 十四 在墨西哥——近看托洛茨基——为了一种独立的革命艺术—1939年的战争与流亡——“美国之音”和《VVV》 十五 几个奢望——在巴黎超现实主义必须挫败各种阴谋阻碍——活力之保证 十六 最后的回顾——幸福?关键是不曾“屈服”——荒野之花 导语 中文版首部布勒东访谈录。 布勒东,超现实主义的创始人、超现实主义者,其作品《超现实主义宣言》《娜嘉》《疯狂的爱》对于后来的文学创作起到了极大的影响和启发。 布勒东活跃于20世纪上半叶的法国乃*全世界,却*今仍对我们的文学和艺术有着深远影响。 本书直接、深入地阐释了布勒东的超现实主义思想,回顾超现实主义地燃烧岁月,为当时文化界的风起云涌提供一份不可磨灭的证词。 本书反映了20世纪上半叶法国文艺界的交往和繁茂。 该访谈为布勒东本人精心打造,语言条理清晰、逻辑明确。 精彩页 当然。不过,当您回想起曾经领导过的战斗,回想起源源不断的难关、撕裂,还有牺牲时,您对自己有何感受呢? 好吧,我觉得自己没有失去年轻时的追求,这在我看来已经很不错了。我一生致力于追求那些被我认定为美的东西、公正的东西。总体来说,我按我梦想的方式活到了今天。在我领导的战斗里,从不缺乏和我一样果决的战友;多亏了他们,我从未失去人性的热情。确实,我不得不与他们中某些曾经和我亲近的人分开,其他人也离开了我,但关于他们的记忆长久地萦绕着我,这些记忆还会在某些时刻向我袭来,不可否认,每一次,都像一道伤口裂开。但我觉得,如果我们想要保下最初的赌注,就必须这么做,若不以此为代价,就什么也赢不了。在很大程度上,我们赢下了赌局。我无意吹嘘什么,但如今众所周知,超现实主义对现代感性的塑造有过不凡的贡献。而且,它成功地让其价值尺度,即便不是全盘接收,至少也被认真地加以考虑。回想“超现实主义革命”这样一个刊物的名字,当时被认为非常夸张,但毫不过分地说,那样一场革命已在人们的头脑中完成。例如,让我们想想所有那些来自过去的人物形象吧:超现实主义让他们走出了阴影,如今他们被视为光之使者;至于那些虚假的光之使者,超现实主义则让他们回到了阴影之中。在这方面,我们当然不能奢求更多。但另一方面,巨大的阻碍等待着我们。哪一方面?我们自认为有义务主动参与的那个方面,也就是借助我们所处的位置,运用我们特殊的手段,去促成世界的社会改造。历史会告诉我们,今天那些要求独占这一改造权的人,到底是在为人类的解放而努力,还是在让人类遭受一种更糟糕的奴役。不管怎样,超现实主义作为明确的、有组织的运动,目的是回应尽可能广泛的解放意志,却无法从他们的体系中找到任何切入点。即便这标志着无可置疑的失败,在某些方面还意味着浪费了大量时间,但或许并非徒劳无益。首先必须进行这样的实验,然后在1925年至1950年间,逐步进行汇报。而且……超现实主义,它只是自由思想的一小部分,却与一切奴化思想进行着较量,抛开斗争的结果不论,你知道,这像极了大卫和歌利亚…… 我们无疑可以信任历史的判断,但您认为超现实主义当前的接受度与其真实的影响力相称吗? 在这方面,我内心没有任何失落的想法。一些重要人物去世了,他们完全有理由认为自己终其一生默默无闻,另一些人经历了死后八十年的遗忘,才有机会让世人听见他们:不用因此把我与他们相提并论,我有理由认为自己比他们更受老天眷顾,星运更佳,谁知道呢?但早在二十年前,我就已经在问:一个人怎么能够觉得自己具有超现实主义的精神,同时又放不下他在世间的地位。超现实主义当前获得的地位?我不知道这一切是不是它应得的,但我对此没有异议:哪怕低了我也不会在意。在“地位”这个词里,总有一种令我不安的官方认可之意。我曾说过,出于性情,基于推理甚至超出了推理,我一直站在反对者那边,无论发生什么,我都愿意团结一个可以无限翻新的少数派(当然,它必须在一个更具解放性的方向上有所表态)。这适用于我所捍卫的一整套命题,与帝国主义的目标格格不入。依我看,人们开始在学校里讲授超现实主义就已经很过分了。我毫不怀疑那是为了简化它。在我年轻时,我能恰如其分地理解波德莱尔或兰波,就是因为他们压根没被写进课程大纲…… 请允许我提一个无厘头的问题:如果超现实主义是1951年的一大发现,您还会以同样的热情投身战斗吗? 在这类思考中总包含着某种相当徒劳的意味。为了以稍显中肯的方式作答,有必要同时考虑三十年来我身上发生的变化以及同一时间世界发生的变化。不难理解,我自身的变化是基于世界的变化,以及其他的若干因素。在二十或二十五岁时,斗争意志是根据身边见过的最冒犯、最难忍的东西来定义的。在这一点上,当今世界呈现出的弊端不同于二十世纪二十年代。 例如,在法国,当时精神遭受的威胁是凝固,而今日则是解体。影响世界格局和人类意识的各种裂痕还未产生(我想到了两大“阵营”的顽固对抗、极权手段还有原子弹)。显然,这种处境在今天的青年们身上激起的反应,不同于我们年轻时另一种处境让我们产生的反应。不过,我觉得,这丝毫没有削弱超现实主义关于诗歌、自由、爱情的主要命题。在全新的背景下,有待人们重新思考的是社会问题。在这个意义上,如果不是为了指明我眼中的公正,我想我也不会无所畏惧地追随马克思,也不会在我的《夏尔·傅立叶颂》里,主张重新考虑傅立叶作品中依旧鲜活的内容。而且,我早早就加入了“世界公民”运动,因为在我看来,其目标在规模上是唯一符合形势要求的。无论这样一个行动不可避免地遇到何种困难,我都会一直无保留地信任罗贝尔·萨拉扎克身边那些激励者和组织者。 在您昔日的战友中,有些人抛弃了您,甚至背叛了您,您对他们有什么感觉呢? 我已经拉开了足够的距离,为了在这类评判中投入尽可能少的偏见。关于这个话题,我 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。