![]()
内容推荐 当代文学大师、观察与内省的天才卡尔·奥韦·克瑙斯高,以四季为基调创作的四部曲作品第一卷。 本书从克瑙斯高写给未出生的女儿的一封信开始,告诉她这个世界有哪些值得期盼的事物。之后的每一天,克瑙斯高都会写一篇文章,以精确而浓烈的笔触,讲述这个物质与自然的世界。他以敏锐的洞察力描述一家人在瑞典乡下的日常生活,并调动他自己的童年记忆,为家庭关系开辟了一个珍贵而独特的温柔视角。太阳、黄蜂、水母、眼睛、虱子——所有日常事物都是他的艺术素材,无论宏大还是微小。这是一本从口香糖到星星的个人百科全书,克瑙斯高以他细致入微的观察,向我们展示了这个世界有多么广阔、奇妙、充满未知。 作者简介 卡尔·奥韦·克瑙斯高(Karl Ove Knausg?rd),1968年生于挪威奥斯陆。1998年以首部小说《出离世界》(Ute av verden)获得挪威文学评论奖,2004年第二部小说《万物皆有时》(En tid for alt)又获得北欧文学奖。2009年至2011年间,克瑙斯高出版了六卷本自传小说《我的奋斗》(Min Kamp),获得挪威蕞高文学奖项——布拉哥文学奖。在挪威,每十个人就有一人读过《我的奋斗》。知名作家莉迪亚·戴维斯、扎迪·史密斯、杰弗里·尤金尼德斯、乔纳森·勒瑟姆等也表示读《我的奋斗》仿佛上瘾,让人迫不及待地一本接一本读下去。2015年9月,克瑙斯高获得德国《世界报》文学奖(2014年得主是村上春树);2017年4月与6月,克瑙斯高先后获得欧洲文学奖与耶路撒冷文学奖。耶路撒冷文学奖旨在表彰作品涉及人类自由、人与社会和政治间关系的作家。该奖项两年颁发一次,历届得主包括博尔赫斯、波伏娃、桑塔格、村上春树等。 另有随笔集“四季”系列(《秋》《冬》《春》《夏》)在2015—2016年相继出版。 目录 致未出生女儿的一封信8月28日 九月 苹果 黄蜂 塑料袋 太阳 牙齿 海豚 汽油 青蛙 教堂 撒尿 框架 黄昏 养蜂 血液 闪电 口香糖 石灰 蝰蛇 嘴巴 银版摄影术 致未出生女儿的一封信9月29日 十月 发烧 胶靴 水母 战争 阴唇 床 手指 树叶 瓶子 麦茬地 獾 婴儿 汽车 孤独 经验 虱子 梵高 鸟类迁徙 油轮 土壤 致未出生女儿的一封信10月22日 十一月 罐头 脸孔 痛苦 曙光 电话 福楼拜 呕吐 苍蝇 宽恕 纽扣 保温瓶 柳树 马桶 救护车 奥古斯特·桑德 烟囱 猛禽 安静 鼓 眼睛 导语 克瑙斯高的文字里有痛苦,也有令人迷醉的喜悦,同时也能令你开怀大笑……这是一部闪烁着微光的作品。 克瑙斯高的作品仿佛有一种魔力。他用最平实的语言,描述最朴素的事物,却令人感到无比鲜活。无论是将我们束缚其中的熟悉感,还是将我们拒之门外的疏离感,都将屈服于一种至高无上的艺术之下。 温柔、亲切、可爱——克瑙斯高的新作,最令人吃惊之处是它竟然如此温柔。 书评(媒体评论) 书中处处皆是奇迹……无 论是松动的牙齿还是被咀嚼 的口香糖,在克瑙斯高耐心 的、欣赏的目光下,都变得 超然高贵,甚至带上了某种 神性。他给我们展示了一个 被重新粉刷过的世界。 ——《纽约时报》 精彩页 致未出生女儿的一封信 8月28日。现在,当我写下这些文字的时候,你还一无所知,不知道迎接你的将会是什么,也不知道你将诞生在怎样的世界。而我也对你毫无概念。我只是看过一张超声影像,用手摸过你妈妈的肚子,仅此而已。距离你出生还有六个月。六个月后,一切都有可能发生,但我觉得生命是顽强不屈的,我相信一切都会顺利,你会健康平安地降临在这个世界上,长得白白壮壮。这叫“看见天光”。你的大姐万妮娅出生的时候,外面正好是黑夜,黑暗中弥漫着飞舞的雪花。她就快出来的时候,一个助产士拉住我,说“你来接”。我照做了,一个小婴儿滑到了我手中,滑溜溜的像只小海豹。我喜极而泣。过了一年半,海蒂出生了,那会儿是秋天,天空乌云密布,空气阴冷潮湿,就和所有的十月天一样。她是上午出生的,分娩的过程很快,起初她的头先出来,但身体的其余部分还卡在里头。这时候她用嘴唇发出很轻的声音,那真是一个令人欣喜的时刻。你的大哥,名叫约翰,他可是在大片血泊中诞生的,那个房间没有窗户,感觉就像待在一个地下防空洞。过了一会儿我出去了一趟,给你们的外公外婆打电话。令我感到震惊的是,屋外阳光明媚,生活还在继续,仿佛什么特别的事都没有发生。那天是2007年8月15日,时间大约是五六点,地点是马尔默,前一年的夏天我们举家搬到了那儿。当天稍晚的时候,我们开车去了一家接待病人的酒店,第二天我就去把你的姐姐们接了过来。她们俩把一只绿色的橡胶蜥蜴放到弟弟头上,玩得很欢。当时她们分别是三岁半和接近两岁的年纪。我拍了照,未来有一天你会看到的。 他们就是这样降临在这个世界上的。现在他们长大了,也习惯了周遭的世界。但奇怪的是,他们之间有那么大的差异,每个人都那么特立独行,从出生的那一刻到现在,一直如此。我猜想,你也会这样,你已经成为了想成为的人。 三个哥哥姐姐,一位父亲和一位母亲,这就是我们。这就是你的家庭。之所以放在最前头说这些,是因为这是最重要的一件事。不论他们是好是坏,是冷是暖,对你严厉还是宽容,都无关紧要。家人是最重要的,你将透过和我们的关系去观察这个世界,这些关系将塑造你的世界观,直接或间接,既有阻力也有助力。 此时此刻,在这里的这些天,我们都过得很好。孩子们今天去学校了,妈妈和我则去了利姆港的一家咖啡厅。今天真是无比宜人的一天,有阳光,有蓝蓝的天空,空气里还带着一丝秋天的韵味,大自然的颜色似乎变深了,但却很清晰。在夏末的热气中,我们讨论了给你取什么名字。我的提议是,假如你是个女孩儿,那就叫安妮。琳达说,她也挺中意这个名字的,蕴含着轻松愉快的意思,因为我们希望你能开开心心地长大。假如你是个男孩儿,那我们觉着,你应该叫埃里克(Eirik)。这样你就和你的三个哥哥姐姐一样,名字里都有“j”音——万妮娅、海蒂、约翰。 他们现在睡着了,四个人都睡着了。我坐在自己的工作室里,这儿其实是一栋两室的小房子,带一个阁楼;我越过草坪,望向他们住的屋子、黑黢黢的窗户——如果不是另一侧的路灯照着,就看不见那些窗户了 ;还有路灯灯光,给那儿的厨房披上一层淡淡的、幽灵一般的光泽。那栋房子其实是由三个挨着彼此的小房子组成,其中有两栋是刷红漆的木头盖的,另一栋的墙则粉刷成了白色。那儿曾经住过几户人家,都在附近的一个大农场里工作。这两栋房子中间是个客房,我们把它称为夏日度假木屋。三栋房子构成了马蹄形,那里面便是花园,往外延伸三十米左右,就到了白墙处。有两棵李子树立在那里,稍老的那棵有根枝条长得太开了,分量也挺沉,必须用两根棍子撑起来。那棵小点的李子树,是去年夏天我栽种的,现在头一回结出了果子。旁边靠着一棵梨树,也有把年纪了,长得比房子还高出不少。边上还有三棵苹果树,其中一棵状况相当差,许多枝条都已枯死,看着僵硬、没有生机。今年夏天的早些时候我把它修剪了一番。以前我从未修剪过树,但这一回我特别起劲,结果越剪越多,也没去瞧那棵树的样子。那天夜里我忙了好久,终于从树上爬了下来,然后我后退了几步,想观察一下。坏了,我当时心想。但现在树枝已经长出新的了,树叶茂密,结满了苹果。这就是我在那片院子里干活所获得的经验,做任何事不需要太过谨慎或担心,生命是如此顽强,就像瀑布一样,盲目地往前奔,绿绿的充满生意。有时候很吓人,因为我们虽然也活着,却活在一种受控的情况下,使得我们畏惧朝着太阳盲目狂野杂乱伸展的生活。但那样地活着,往往要比它表面上看起来更美,一种更深邃的美。因为大地本就闻着有腐烂和暗黑的味道,满是敏捷的甲虫和扭动的蠕虫,花梗多汁,花冠弥漫着香气,空气时而寒冷刺骨,时而温热湿润,有充沛的阳光也有雨水,像是一层外衣包裹着内里的肌肤。在主屋的后面是马路,往里延伸一百米左右就到了一个类似小型半工业区的地方,现在已经废弃了。那儿的建筑物都是用波纹铁皮盖的屋顶,窗户破损了,引擎和轮轴都在露天里生了锈,半掩在 |