《爱、女人和生命》收录了乌拉圭著名作家马里奥·贝内德蒂的爱情诗近百首,由作家本人精心选出。这些诗歌在西语世界老幼皆知、脍炙人口,在世界范围内赢得了几代读者的赞誉。在这部诗选里,贝内德蒂使用了他标志性的简洁口语,以时而幽默、时而深情、时而尖刻、时而讽喻的诗句,仿佛在与读者亲切夜话,直接而毫无保留地诉说他关于爱的体验、对目睹的虚情假意的嘲讽和对于爱的本质的看法:爱是生命的标志性元素之一。
《爱、女人和生命》自出版后便不断再版,并被翻译成多种语言,是西语文学中最受欢迎的爱情诗选之一。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 爱女人和生命(贝内德蒂爱情诗选)(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (乌拉圭)马里奥·贝内德蒂 |
出版社 | 作家出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 《爱、女人和生命》收录了乌拉圭著名作家马里奥·贝内德蒂的爱情诗近百首,由作家本人精心选出。这些诗歌在西语世界老幼皆知、脍炙人口,在世界范围内赢得了几代读者的赞誉。在这部诗选里,贝内德蒂使用了他标志性的简洁口语,以时而幽默、时而深情、时而尖刻、时而讽喻的诗句,仿佛在与读者亲切夜话,直接而毫无保留地诉说他关于爱的体验、对目睹的虚情假意的嘲讽和对于爱的本质的看法:爱是生命的标志性元素之一。 《爱、女人和生命》自出版后便不断再版,并被翻译成多种语言,是西语文学中最受欢迎的爱情诗选之一。 作者简介 马里奥·贝内德蒂(Mario Benedetti,1920-2009) 乌拉圭诗人、小说家、剧作家和文学批评家。乌拉圭文坛“四五一代”(Generación del45)的中坚分子。1920年出生于乌拉圭塔夸伦博省的帕索德罗斯托罗斯(Paso de los Toros)。1954年进入《前进》周刊,在1954-1960年期间,曾先后三次担任该刊物主编。1967-1971年,任职于古巴政府的国际文化机构。1971年回到乌拉圭。1973年7月,乌拉圭发生军事政变,开始黑暗的独裁统治时期。贝内德蒂离开乌拉圭,开始长达十二年的流亡生活,辗转于阿根廷、秘鲁、古巴和西班牙。1985年回国,此后在蒙得维的亚和马德里两地生活。 从1945年出版第一本诗集《难忘的前夜》(La vspera indeleble)开始,贝内德蒂在此后的六十多年间创作了大量的小说、散文、诗歌和剧本。代表作有短篇小说集《蒙得维的亚人》(Montevideanos,1959)、《有无乡愁》(Con ysin nostagia,1977),诗集《办公室的诗》(Poemas de la oficina,1956)以及长篇小说《休战》(La tregua,1960)、《感谢火》(Gracias por el fuego,1965)和《破角的春天》(Primavera con una esquina rota,1982)等,他的作品曾获包括索菲亚E后伊比利亚美洲诗歌奖、阿斯图里亚斯亲王奖、梅嫩德斯·佩拉约国际奖、何塞·马蒂诗歌奖、乌拉圭国家文学奖等在内的多种文学奖项,作品被翻译成多种语言不断再版,受到世界读者的欢迎。 2009年5月17日,贝内德蒂在蒙得维的亚家中去世,享年88岁。拉圭政府宣布第二天为全国哀悼日,时任乌拉圭总统巴斯克斯表示:“马里奥这样的人永远不会死,而是会在人们心中生根发芽。” 目录 你的飞升 下午的爱 真少 走过的她 坏脾气之歌 在栎树左边 心甲 整个瞬间 彩虹 冰冻的月亮 交换 索莱达·巴雷特之死 理想秘书 你走了又来 你们和我们 仍然到更加 我爱你 你的面容 你别解脱 亲密 我们做个约定 再见三号 兴奋状态 孤独 身教 艰难而历经痛苦 干杯时的另一只杯 正派人和冰冷 欢迎 一如既往 情人归家 谁知道 信仰 罪在自己 劳拉的遗念 尤其严重 反之亦然 战术和计策 完全相反 望月的男人 注视相册里的一张面孔的男人 看着一个女孩的男人 从雾中张望的男人 看大地的男人 看天的男人 珍珠婚 语义学实践 跨大洋运河 双语计时疗法 十一 磁带里的情歌 强烈 一个裸女,在黑暗中 煽动 我在另一边 母亲现在 每一个城市都能变成另一个 爱抚报告 通信工具 讽刺短诗 心 当你微笑时 塞壬 你喝一口甜品吧 乌托邦 脐 三角关系 李四小姐如果你离去 历史回顾 对一位李四小姐的刻奇十四行 对赫拉克利特主题的改写 墙的讽刺短诗 我说起你的孤独 奇迹 相拥者街道 当这位贞女仍是妓女时 治疗 雄夜莺和雌夜莺 男人在岸边说 田园诗里的月亮 红绿灯 献诗 美人但是 爱是一个中心 美丽双脚 看守灯塔的老头的女儿 第八个 枕头 手势 醒来爱人 绿色 罗得之妻 我把大海带到顶针里来 交换 提布鲁斯 假如上帝是女人 再/创世 谜 序言 自从我在遥远的青春期 见到德国哲学家亚瑟·叔本 华(1788—1860)当时最 流行的一本书《爱、女人和 死亡》起,我就反对其标题 中的三个词语所暗示的微妙 提议。虽然这位来自但泽的 哲学家小心地把每个术语分 别对待,但很显然他的的意 志论悲观主义在把三个词纳 入到同一个标题中时,把它 们变成了他难以遏止的厌女 症的材料。叔本华对女人和 她们最初的、羞怯的独立未 遂尝试所作的攻击,确实带 有那个地区和那个时代普遍 的偏见,抱持那种偏见的实 际上不仅包括男人,同样也 包括女人在内。 最近我用这双几乎老了 六十年的眼睛重读了全书, 虽然现在我能够理智地把它 安放在时代局限的范围里, 但我还是再一次感受到了那 种久远的抗拒感。爱是生命 的标志性元素之一。无论是 短暂还是漫长,自发的抑或 谨小慎微地建立起来的,不 管怎么说它都是人类关系的 高峰。神奇的是,甚至在他 这部饱受争议的作品中,叔 本华也免不了抱有一种心怀 希望的信念:“爱是对死亡 的补偿,其本质的对应物。 ”我把它摘出来作为这本诗 集的卷首语。这难道还不足 以证明,对于像这位德国作 者一般禁欲的人,爱都依然 是唯一使他得以面对死亡的 东西吗? 由此,只需往前一步, 即可承认,相比于死亡,爱 和女人离生命更近。我于此 定题,向叔本华聊表歉意。 这是一本有主题的诗选集, 五十年来分列为单行本。在 埋头修订我的两本全集分册 时,我发现这本单行本已经 在那里,只需把它从其他如 此多的内容中分开、解救出 来,那些内容当然不如爱这 般诱人和振奋人心。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。