![]()
内容推荐 《狄德罗戏剧》是“狄德罗作品集”第八卷,收录狄德罗戏剧代表作三篇——《私生子或道德考验》《一家之主》和《他是好人?还是恶人?》,以及一篇关于戏剧的谈话——《关于的谈话》。 其中《私生子》讲述多华尔的故事,他是一名私生子,受克莱维尔和他姐姐的邀请,到家中小住。在此期间,多华尔深深地爱上了克莱维尔的未婚妻罗萨莉,并为此深受良心的折磨。 《关于的谈话》则藉由《私生子》男主角多华尔和狄德罗之间的对谈和辩论,阐释了狄德罗的戏剧创作思想。狄德罗提出的“严肃剧”——“人不可能永远不痛苦便快乐,因此喜剧和悲剧之间一定有中间地带”——主张不再聚焦于神话和历史传说,而是从普通人的悲欢离合中获得生活源泉。 作者简介 德尼·狄德罗(Denis Diderot,1713—1784),法国启蒙思想家、哲学家、文学家,百科全书派的代表人物,法国《百科全书》的主编。主要代表作有专著《哲学思想录》《论盲人书简》《对自然的阐释》,小说《修女》《拉摩的侄儿》《宿命论者雅克和他的主人》,戏剧《私生子》等。 目录 私生子或道德考验 关于《私生子》的谈话 一家之主 他是好人?还是恶人? 导语 我们把一切精神事物都分成中点与两极。一切戏剧行动都是精神事物,似乎应该有一个中间体裁与两个极端体裁。两级体裁我们已经有了,就是喜剧和悲剧:然而人并非总是沉浸在痛苦或喜悦之中。因而在喜剧和悲剧之间有一个中点。 …… 任何戏剧作品,撇去令人捧腹的笑料和令人战栗的危机,只要主题严肃,诗人语调庄重,情节发展扑朔迷离,它就值得关注。而据我所见,这些情节在生活中极为常见,以它们为对象的体裁应该最为广泛实用。我称之为严肃体裁。 这种体裁一旦建立,任何社会状态,生活中任何重要行动,总归都能纳入戏剧体系的某一部分了。 精彩页 第二场 本场进展很快 多华尔,夏尔 [夏尔以为主人要帽子和佩剑,他把东西拿来,放在一张靠椅上。 夏尔 先生,您不需要其他东西了吗? 多华尔 备马,我的马车。 夏尔 什么!咱们要走? 多华尔 马上。 [他坐在一张靠椅上,一边说话一边收拾书、纸张和卷册,仿佛要把它们捆成一包。 夏尔 先生,这儿的人还在睡呢。 多华尔 我谁也不见。 夏尔 这样合适吗? 多华尔 必须如此。 夏尔 先生…… 多华尔(转向夏尔,神情忧郁颓丧) 怎么!夏尔! 夏尔 这家人对咱们盛情款待,个个把咱们奉若上宾,无微不至,咱们却不辞而别,恕我冒昧,先生…… 多华尔 我都明白。你说得对。但我要走了。 夏尔 您的朋友克莱维尔会怎么说?他姐姐贡斯丹丝呢?为了让您过得舒心,她可是什么都想到了。(压低声音)还有罗萨丽呢?……您不想再见他们了?(多华尔长叹一声,双手捧住头,夏尔则接着往下说)有您当他们的证婚人,克莱维尔和罗萨丽引以为荣。罗萨丽高兴地要介绍您认识她父亲。您应该陪伴他们步入婚堂。(多华尔叹息,躁动,如此等等)老先生来了,您倒走了!哎,我亲爱的主人,斗胆跟您讲:奇怪的举动很少是明智的……克莱维尔!贡斯丹丝!罗萨丽! 多华尔(猛然起身) 备马,备车,我跟你说。 夏尔 在罗萨丽的父亲不远万里赶来之际!在您的好友结婚前夕! 多华尔(怒火中烧,对夏尔) 可恶的家伙!……(咬着嘴唇,捶着胸口,自言自语)我多么……你在浪费时间,我还没走成。 夏尔 我就去。 多华尔 让人快点。 第三场 多华尔,独自一人 多华尔(仍在踱来踱去,继续沉思) 不辞而别!他说得对,这么做很古怪,不合逻辑……但这些词有什么意义?这跟我的信念,跟行为正派扯得上关系吗?……不过话说回来,我为何不见克莱维尔和他姐姐?我不能不作任何解释就离开他们……罗萨丽呢?我不再见她了吗?……不……此时爱情和友谊要求不同的责任;尤其是这份爱情有悖常理,无人知晓,必须及时制止……可她会怎么说?她会怎么想?……爱情,害人的诡辩家,我听见了你的声音。 [贡斯丹丝身着晨褛上台,她也被情感折磨,难以入眠。不一会儿,仆人们进来收拾客厅,把属于多华尔的物品收拾起来……去驿站雇马的夏尔也回来了。 第四场 多华尔,贡斯丹丝,众家仆 多华尔 怎么!夫人,这么早! 贡斯丹丝 我失眠了。可您自己呢,都穿戴整齐了! 多华尔(急促地) 我刚刚接到几封信。有件急事召我回巴黎。这件事需要我在场。我喝点茶。夏尔,上茶。替我拥抱克莱维尔。感谢你们二位的款待。我得赶快上车走了。 贡斯丹丝 您要走!这怎么可能? 多华尔 不巧,此事十万火急。 P10-13 |