"★畅儒勒·凡尔纳被誉为“现代科学幻想小说之父”。自160多年前其作品问世至今,译本已累计达4751种,他也因此成为世界上被翻译作品第二多的名家。凡尔纳根据科学发展规律做出的种种构想,在当时看来奇妙无比,而到了20世纪,许多都成为现实中被广为接受和应用的技术。露出凡尔纳探求宇宙万物规律的热情,以及严谨的科学精神与素养:巧妙讲述日期变更原因;完整展示科学研究过程;提出化繁为简解决问题的转化思想;普及外出探险技能;阐释“错误”在科学研究中的重要性;客观评价不同科学观点的优劣并指出发展方向;呼吁所有人不分彼此共同工作……种种饱含人文关怀的科学启蒙思想和思维方式,在书中俯拾皆是。
★国际大奖得主改编由国际儿童读物联盟获奖者安东尼斯·帕帕塞奥多罗改编创作。他将原著小说以绘本的形式再现,保留核心思想、降低阅读难度、突出儿童兴趣,使凡尔纳作品符合3—8岁孩子阅读需求,让孩子提早感知这些的冒险故事,为独立阅读、开发想象、科学启蒙打下基础。
★希腊大奖插画家绘图由国际儿童读物联盟获奖者、希腊国家绘本奖得主艾丽斯·萨玛尔茨创作,以绘本式的图文关系展现凡尔纳作品“浪漫、乐观、热情、明亮”的特质。她将插画与真实的历史照片、手稿、路线图等巧妙结合,仿佛百年前的历史背景、重大事件、故事传说历历在目,身临其境。
★为孩子量身打造精品译文由译者吴华翻译。对照经典中文译本,保证科学性和文学性,兼顾凡尔纳原作风格;符合儿童年龄特征和阅读特点,优先使用简单平实的词语,尽量避免复杂深奥的词语;适度口语化,充分考虑词句节奏和音调平仄,满足“讲读”效果;编辑和译者13次打磨文字,精心选择适合孩子阅读的字体、字号、开本。"