网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 唐法史源(精)
分类 人文社科-法律-法学理论
作者 (德)卡尔·宾格尔
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
《唐法史源》享誉西方史学界与法史学界,至今已约八十载。作为上世纪西方世界非常具影响力的汉学家和唐代法律史学家之一,宾格尔用德国法学家特有的“评注注释”工作方法,对新旧《唐书》的《刑法志》和《唐会要》进行了深入注解考证,完整揭示了唐代《刑法志》的立法体例、法律形式及刑案判决。作者从法学内部探讨了唐代法的渊源与解释,更凭借其对中国文化的热爱,跳出法学教条探索中华法文化根基,展示了作者在说明唐代与法律有关相关史料时如何进行“评注注释”。这些注释也让读者了解十九世纪四十年代西方汉学界对中国传统法律的理解状况。
潘汉典、陈惠馨教授为中译本作序,认为是“传统中国法律的系统性与体系性之内涵吸引他(宾格尔)”,并评价“原著论述客观,研究深刻,译文淡雅流畅”。
目录
首版序言
卷一 正文
第一章 中国法律史上的唐代
第二章 唐代法律史料
一、史料目录
(一)《旧唐书》
(二)《新唐书》
(三)《唐会要》
(四)《唐律疏议》
(五)《唐六典》
(六)《唐大诏令集》
(七)《册府元龟》
(八)《通典》
(九)《太平御览》和《古今图书集成》
二、新旧《唐书》和《唐会要》节选译文之对比检讨
(一)《新唐书》和《旧唐书》
(二)《唐会要》
三、译本选择
(一)刊印新旧《唐书·刑法志》之理由
(二)《唐会要》
第三章 唐代立法
一、立法体例
二、立法概览
三、律
四、令
五、式
六、格、诏敕汇编和类书
第四章 唐代法律渊源
一、方法论
二、皇帝作为立法者
三、判决
四、习惯法
五、学说
六、经典典籍作为法律渊源
第五章 “守法”概念:律法对帝王大臣之拘束
卷二 译本
译本一《旧唐书》卷五十
《刑法志》
译本二《新唐书》卷五十六
《刑法志》
译本三 《唐会要》节选
(一)卷三十九《定格令》
(二)卷三十九《议刑轻重》
(三)卷四十《君上慎恤》
(四)卷四十《臣下守法》
卷三 索引和列表
一、文献目录
二、唐代帝王年号表
三、立法列表
四、敕诏、奏议和法律商议列表
五、唐代机构与官职名目录
译后记
序言
卡尔·宾格尔教授是我十
分熟悉的老朋友,也是西方
汉学和唐代法律史学界最为
优秀的学者之一。我于
1940年至1948年就读于东
吴大学,当时法律系的系主
任费青教授早年从东吴大学
毕业后留学德国柏林大学,
回国后负责东吴大学法律系
的工作。费青教授和宾格尔
教授很早就在德国相识,彼
此非常熟悉,是多年老友。
我是费青教授的学生,所以
也是通过费青教授有幸认识
和接触了宾格尔教授。宾格
尔教授和我们联系密切,曾
多次参加东吴大学法律系毕
业班的活动。宾格尔教授十
分热爱中国和中国文化,在
学术上非常了解中国。由于
他是熟悉中国文化的中国通
,所以当时的德国政府才安
排他担任德国大使馆驻北平
的法律顾问。尽管中德两国
是二战交战国,但是宾格尔
教授在政治上立场中立,个
人对中国的态度非常友好和
朴实。
卡尔·宾格尔教授能够研
究唐代法律史是非常了不起
的,德国人能够对中国的唐
律感兴趣并进行专门研究,
这也是很少有的。宾格尔教
授对唐律的研究认真深入,
也是这个领域的权威,是我
所了解的西方世界数一数二
的唐律专家。中国的法律史
研究,包括日本在内,专门
针对唐代法律史的研究并不
多,而宾格尔则专攻唐律研
究,这是非常罕见的。通常
而言,德国对本国的法律文
化往往十分自豪,宾格尔能
够反其道而行之,对中国的
唐律感兴趣并展开专门研究
,这是难能可贵的。宾格尔
教授视野开阔客观,他对中
国唐律的研究能够帮助西方
世界了解中国文化,在这一
点上,宾格尔教授做出了巨
大的贡献。
卡尔·宾格尔教授的《唐
法史源》能够在商务印书馆
出版是恰如其分的。商务印
书馆历史悠久,为中国古代
文化的传播做出了巨大贡献
,中国的史书如《四部丛刊
》就是在商务印书馆出版。
因此,宾格尔教授这部专论
中国唐代法律史的杰作能够
在商务印书馆出版,十分可
贵。
金晶博士能将此书译成
中文,我感到十分意外,但
却非常欣慰。我阅读了宾格
尔教授的Quellen zur
Rechtsgeschichte der
Tang-Zeit原著,也阅读了
《唐法史源》译稿。宾格尔
教授的原著论述客观,研究
深刻,作为一位研究汉学的
德国学者,教授回溯到《新
唐书·刑法志》和《旧唐书·
刑法志》等原始中文史料展
开研究,体现了西方学者认
真的学术态度和治学追求,
这是值得称赞的。金晶博士
留德五载,是中国政法大学
培养的优秀高材生,她能够
在学成后回国继续努力从事
学术研究,让我非常欣慰和
感佩。我通读了译稿,译文
流畅可诵,文风淡雅,体现
了译者的中文修养,我很欣
赏。译事艰难,年轻一代的
学者愿意付出时间和心血,
将这样一部有关唐代法律史
的深刻的作品译成中文,忠
实流畅,难能可贵。看到这
部昔日老友的代表作中译本
的完成,此中的喜悦和欣慰
,难以言表,故欣然作序,
谨此推介。
潘汉典
2015年1月14日
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/30 2:40:03