内容推荐 科技的发展让人们可以复制自身做成陶偶,让偶人替自己劳动或享乐;真人则安坐家中,等待偶人们上传记忆。 莫里斯是个侦探。案件侦查过程中的种种艰难、冒险现在都由偶人们承担,他只需充当偶人们的大脑。 然而在调查某个案件的过程中,他的偶人们纷纷走失,没有回来上传记忆。 莫里斯本人只好亲自出马。他惊恐地发现,这个案件不仅会危及他的肉身,更潜伏着莫大的危机。好在他的偶人们并没有放弃,仍旧凭借源自本体的顽强与机智一步步深入案件核心。 问题是,偶人的寿命只有二十四小时。如果他的偶人们不能及时将自己的经历传回本体,一切努力都将化为泡影…… 序言 致中国读者 从大洋彼岸向中国读者致意! 我非常高兴地得知,《陶偶》很快将到达许多聪明 好奇的中国读者手中。相信科幻世界一定会拿出一个出 色的译本——很可能让它的英文原版相形见绌。 这本小说中的故事发生在近未来。那时,人人都能 拥有一台“复制机”,放在自己家中。这台机器吐出的 不是纸张,而是用 泥土塑造的你本人的副本,功能齐 全,而且成本低廉。这些复制品可以行动、思考,但只 有一天的有效期。一天终了时,它们必须把各自的记忆 回传给肉身本体。想想看,这是多么有用……而且,多 么危险。 这个点子其实源自西安的陶俑士兵。相传秦始皇的 方士们能复制人的灵魂,并把它们铸进陶土。我所做的 只是想指出,这样的事今后或许会变成现实。从过去吸 取灵感以想象未来,这种做法再正常没有了。 从某个角度看,《陶偶》是一本侦探小说:奇案探 秘,抽丝剥茧,层层推进。它还想传达一种观念:有的 时候,某种新技术会猛然间改变所有现存的规则,而我 们必须适应这一点。此外,这本小说还对人之为人的问 题作了一番哲学探讨。它还是一本探险小说……一本好 玩儿的书! 以上种种,综合起来不过是两种情绪:焦虑和兴奋 。科幻小说最擅长同时抓住这两大要素。这并不意味着 这种小说必定肤浅、愚蠢。最杰出的科幻小说探索的是 我们所有人都有可能前 往的未知之境,在我们前方摸 索道路,进入笼罩在迷雾中的明天。 我在北京、成都和西安都做过关于科幻的报告。我 的听众提出了许多精彩、聪颖的问题,它们都集中于未 来和未来的改变。我的回答是,是的,科幻这一文类承 认,改变是不可避免的。科幻关注这种可能性——孩子 们长大成人以后,会成就他们的父母认定绝不可能的大 事。这样的描述让许多人十分高兴,他们急于踏上这条 改变、进步之路。 但也有人觉得不快。他们问我:“这样的改变对我 们的先辈未免太过不恭了吧?认为孩子可能强于他们的 父母,这种假设是不是有些不敬?” 我的回答是:“你盼望你的孩子比你聪明,比你强 壮,更加成功,有更多机遇,对吗?你的先辈也正是这 么想的,而且,他们做到了!为此,你感谢他们。这样 的态度没有半点不敬。在人类进步的道路上,我们的先 辈完成了一个奇迹:他们造就了我们! “我无比敬重先辈的奋斗。面对贫困、无知和命运 ,他们奋起抗争。人类的伟大历程,半数都是这样的拼 搏——只是一半。如果我们不能继承他们的事业,继续 与命运奋战,我们就是 背叛了我们的过去。 “我站在父辈的肩膀上,为的是让我的孩子能够站 在我的肩上。我将毕生背负这一重担,并视之为幸福, 直至永远。” 这也是科幻小说的核心价值之所在。正因为这样, 我们讲述的故事才会不断有新的、美好的东西添加进来 。 而这些东西绝不仅仅来自西方世界。 如果说现代 科幻小说诞生于法国和英国,在美国跨出摇篮、绽放青 春,那么在中国,此时此地,它才真正开始改变人类的 未来。它不再局限于一两个大洲,或某一种语言。用一 位亚洲学者的话说,它“踏上了哥伦布的道路”,通向 整个星球上所有富于好奇心、冒险心,喜爱远眺未来的 人的道路。 这是一条双向路,不是由西方到东方的单行道。我 们中的 许多人都明确表示,对西方人来说,抬起头来 ,关注东方的精彩故事,这是极其可贵的体验。在中国 ,才华横溢、信心十足、拥有无穷想象力的作家们将来 自吴承恩的幻想传统与充满活力的现代想象结合起来, 他们就像拥有神笔的马良一样,描绘了一幅幅富于技术 想象力、类似赛博空间的未来图景。这样的作家正在挑 战我们,而我们最好赶紧应对。这里的我们,指的是所 有的西方科幻作家。 总而言之,科幻已经成了一种新的语言,自成一派 ,飞越一切以国度划分的语言樊篱,比如英语、法语, 或者中文。 科幻是一个世界,一个宇宙,由无穷的可能性所构 成的宇宙。 大卫?布林 导语 《陶偶》的灵感来源于中国的兵马俑,它的点子脱胎于古老的过去,却在作者笔下的近未来赛博世界中焕发出了全新的生命力。“陶土复制人”这个既古朴又科幻的设定搭配上惊险刺激的动作元素,大幅提升了阅读的畅快感。 书评(媒体评论) 大卫?布林最擅长处理惊险、重大的题材。他会 因势利导、独辟蹊径,让读者惊喜连连。《陶偶》 集中体现了他的这一天赋才能。 ——美国著名科幻作家 弗诺?文奇 在这本书中,大卫?布林给了科幻读者他们想要 的——烧脑剧情、动作元素,以及宏大的格局。 ——美国科幻杂志《阿西莫夫》 精彩页 为生命奋战的时候,你没法温文尔雅。哪怕你这条性命不值一文。 哪怕你不过是一堆陶土。 不知哪里飞来的投掷物——我估计是块石头——“啪”的一声打在一步开外的砖墙上,碎片飞溅,溅了我一脸。附近没有任 何掩体可以藏身,仅有一只塞得满满的垃圾桶。我一把抓过桶盖,挡在身前。 太及时了。另一枚投掷物正好打在盖子上,塑料桶盖立刻就被砸出个坑儿,要不然就该我的胸口倒霉了。 他们盯上我了。 这条小巷本来算是个好地方,可以让我藏一会儿喘口气,可没过多久,我就暴露了。巷子里阴冷漆黑,相比之下,连偶人的那点体温都显得十分突兀。贝塔的那帮子偶人不会在这个城区携带枪支——他们没这个胆子——但他们的弓弩上安装了红外线瞄准镜。 我必须逃离这漆黑之地。趁着弩手还在装弹,我举起手中的临时盾牌,一头冲向灯火通明的剧院广场。 这个举动相当冒险,因为广场上挤满了真人。他们有的在咖啡馆就餐,有的在高档剧院附近徘徊。情侣们手挽手,沿着码头散步,享受着河岸的微风。只有几个五颜六色的偶人是我的同类——大部分是侍者,站在遮阳伞下的桌子周围,服侍着肤色平淡乏味的真人们。 在这里,我是不受欢迎的。在此寻欢作乐的都是感官俱全的本体,他们正享受着长长的人生。不过,要是我还待在小巷里,跟踪而至的我的同类会把我剁成鱼食。所以,我还是决定冒个险。 真该死!人太多了!我一边想,一边尽量绕过人群穿过广场,希望不要撞到哪位闲逛的真人。虽然我一脸正经,好像确有什么完全正当的理由要到那边去,但我肯定像天鹅群中的鸭子一样引人瞩目——不只是因为我的肤色,这身撕得稀烂的纸制外衣已经够显眼了。话说回来,要是你也挥舞着一只凹凸不平的桶盖,一边跑路一边还要提防身后暗巷里的偷袭,你也别想举止优雅。 又一颗石弹狠狠打在塑料桶盖上。我回头一看,一个黄色的人影正低头给他的弓弩装弹。几个鬼鬼祟祟的家伙在阴影里盯着我,估计在讨论怎么才能抓到我。 我钻进人群密集处。他们总不会冒着打中真人的风险,继续开火吧? 来自远古的本能——自那人造就了我这具陶土之躯时就一同铭刻进我的体内——大声嚷嚷着:快逃吧!但我现在面临的是另一重危险——来自我周围这些高贵的自然人。所以我尽量展示出应有的标准礼仪,向一对对情侣鞠躬,让路,这些人是绝不屑于为区区一个偶人让开道路或放慢脚步的。 有那么一两分钟,情形看来还不错,让我怀抱着虚幻的希望:女人们正眼都不瞧我一眼,好像我根本不存在;大多数男人的疑惑盖过了对我的敌意。有一个小伙子居然满脸惊讶地为我让开一条路,好像我是个真人似的。我回报以微笑:将来有一天,我也会同样善待你的偶人,朋友。 不过,当我给下一个家伙让路时,对方就不那么友好了。他的胳膊肘狠狠捣了我一下,那双淡蓝的眼珠闪烁着寒光,挑衅地瞪着我。 我弯腰,鞠躬,同时讨好地挤出一个歉意的微笑。我一边给这位真人让路,一边强迫自己回想美好的记忆。想想早餐吧,艾伯特。散发着香气的咖啡,还有刚出炉的松饼。只要能熬过这个夜晚,就可以再次重温那些小小的快乐。 |