网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 清昇平署存档事例漫抄都门纪略中之戏曲史料(精)/北京戏曲史材/新编东至周氏文丛
分类 文学艺术-艺术-戏剧影视
作者
出版社 文津出版社
下载
简介
内容推荐
《清昇平署存档事例漫抄》是周明泰撰著的一部戏曲史料。该书将作者所见清代宫廷演剧机构昇平署档案中的演出记录分门整理,按年中节日、生日婚丧、机构条例、演出规定、乐舞种类、上演剧目厘为六卷,并附录演出乐器、存档释名等,对于清代昇平署的组织结构、演出情况、习俗规矩等方面记载颇为详尽,是研究清代宫廷演剧的重要史料。
《〈都门纪略〉中之戏曲史料》是周明泰从《都门纪略》中摘取戏曲演出记录形成的一部戏曲史料集,对于清末咸丰、同治、光绪年间北京的京剧戏班、演员、剧目记载颇为丰富,体现了当时民间演剧的情况。
上述二书对于戏曲史研究有很高的价值,尤其在研究晚清时期宫廷、民间演剧的方面意义重大。本次出版经过标点整理的读本,且对原书之误概予纠正,不但可供戏曲研究者利用,且可供大众爱好者阅读,堪称一举两得。
目录
清昇平署存档事例漫抄

卷一
元旦
正月初二日
灯节
燕九节
花朝
浴佛日
端午
七夕
中元节
中秋
腊月朔
冬至
(纪)[祭]灶日
小除夕
除夕
国服期内元旦
卷二
皇太后万寿
皇上万寿
皇后千秋
皇太妃寿辰
皇贵妃寿辰
大婚
皇子成婚
恭上徽号
册封后妃
皇太后大丧
皇上大丧
皇后大丧
奉安典礼
国服期内万寿
卷三
南府官职钱粮
南府班次
外边学生接眷
外边学生病故
革退外边学生
昇平署官职钱粮
挑选民籍学生教习及随手
传进外边戏班
演戏旨意
卷四
开场团场及轴子
呈进题纲戏单
派戏
传差
帽儿排及花唱
坐腔及清唱
御制清曲
请皇太后听戏
进戏
朔望承应
日月蚀
停戏
寺庙献戏
小人演戏
戏中加串
灯戏
戏法什不闲
掌仪司玩艺
赏赐
罚则
侉戏台
国服期内排演
开禁
昇平署杂事
内务府堂谕
卷五
十番学
中和乐
接驾送驾
卤簿大乐
射马箭用乐
赐宴及陛见
擦连(满洲语“筵宴”也)
出花送圣
祠祭用乐
念斋意随乐
广育宫及广生楼
宫内祭神
乌春(满洲语“歌”也)
玛克新蜜(满洲语“舞”也)
焰口
乐部
卷六
《劝善金科》
《异平宝筏》
《鼎峙春秋》
《征西异传》
《铁旗阵》
《昭代箫韶》(《雁门关》附)
《下河东》
《兴唐外史》
《普天同乐》
《忠义传》
《锋剑春秋》
附录
乐器折一
乐器折二
安设乐器次序单
清昇平署存档释名
清昇平署存档详目
《都门纪略》中之戏曲史料
一 引子
二 《都门纪略》之缘起
三 《都门纪略》之版本
四 《都门纪略》中之戏班
五 《都门纪略》中之角色
六 《都门纪略》中之戏剧
七 《都门纪略》中之戏园
八 尾文
序言
至德周明泰是民国时期
的著名戏曲研究家,也是著
名的戏曲史料搜集整理者。
他纂辑的《几礼居戏曲丛书
》于1932年出版,共收《
〈都门纪略〉中之戏曲史料
》《五十年来北平戏剧史材
》《道咸以来梨园系年小录
》《清昇平署存档事例漫抄
》等四种周氏自己编著的戏
曲史料集。20世纪50年代
初,周明泰迁居香港,将《
道咸以来梨园系年小录》改
名为《京戏近百年琐记》,
重新出版,又增撰《枕流答
问》《杨小楼评传》《近百
年的京剧》等书,皆为《几
礼居戏曲丛书》之续作。
2019年,我社获得允许,
将《几礼居戏曲丛书》作为
“北京戏曲史材”系列的一部
分,重新整理出版。由于《
清昇平署存档事例漫抄》和
《〈都门纪略〉中之戏曲史
料》两书内容皆为晚清时期
的戏曲演出史料,且前者记
宫内,后者记民间,互相补
充,又相得益彰,故将此两
种文献合为一册,以便读者
阅读利用。
虽然《清昇平署存档事
例漫抄》和《〈都门纪略〉
中之戏曲史料》两书记载的
内容大有差异,但从史料编
纂的角度说,两者又有非常
相似之处:书如其名,《清
昇平署存档事例漫抄》的内
容全部摘抄自流出宫禁的昇
平署档案,上起嘉庆二十三
年(1818),下至清室宣
告退位后私称的所谓“宣统
十五年”,也就是民国十二
年(1923);而《《都门
纪略》中之戏曲史料》一书
收录的晚清北京戏曲演出情
况,也尽皆来自上起道光二
十五年(1845)、下至宣
统元年(1909)的《都门
纪略》——包括《都门汇纂
》《朝市丛载》等《都门纪
略》的衍生品种。两书皆自
一手文献钞撮而成,保证了
它们作为戏曲史料集的学术
价值。
不过,一方面由于原始
文献作者的文化水平有限,
另一方面也由于当时很多人
名、地名、戏名是口口相传
的,因此这两部戏曲史料集
中都出现了许多随意使用替
代字的现象。如《都门纪略
》的某些版本,将著名小生
徐小香写成“小湘”,“杨猴
子(京剧老生、武生杨月楼
的绰号)”写成“杨侯子”,
前者或是随意借用了一个较
为雅观的同音字,后者则更
像因为“猴”字笔画较繁,所
以刻印者偷工减料的结果。
著名老生程长庚拿手的戏码
、角色,在道光二十五年初
刻本《都门纪略》中写作“
《让成都》刘璋”,而在较
晚的翻刻本中,却又写作“
《监酒令》汉刘璋”“《监酒
令》刘璋”。按,《监酒令
》的主角是汉高祖刘邦之孙
朱虚侯刘章,素以小生应工
,《让成都》的主角则是东
汉末的益州牧刘璋,以老生
应工。可以想见,程长庚所
擅演的显然是《让成都》的
刘璋,而非《监酒令》的刘
章。但在《都门纪略》的编
者笔下,因为“璋”与“章”同
音,两个相隔几百年的人物
就被拉扯到了一起,进而连
相应的戏名都被搞错了。更
甚者,戏名中的“荥阳”因形
近错成“荣阳”,“成都”因音
同变成“城都”,更是让人哭
笑不得。上述这些例子,显
然证明了古人书写(可能还
要包括刊刻)文献时的随意

其实,作为皇家演剧机
构的昇平署,其档案在随意
使用替代字这方面,也毫不
“逊色”于《都门纪略》。如
《连环套》一剧中的重要角
色窦尔敦(墩),在昇平署
档案里面就写作“窦儿敦”甚
至“豆儿墩”,著名老旦演员
龚云甫,又被写作“龚云普”
。除去此类因随意书写造成
的笔误,档案记载中还出现
了避讳改写,或出于上位者
兴趣的改名,如谭鑫培被写
成“谭金培”,响九霄被写成
“相九霄”,名字中有“瑞”“
兰”“德”的人更是大量或主
动或被动改名,其例甚众,
难以枚举,也就不再一一赘
述了。
为方便读者阅读使用这
两部戏曲文献,本次整理出
版,对于戏名、地名、角色
名中明显且常见的错字,如
“成都”写成“城都”、“阜成
门”写成“阜城门”、“荥阳”
错成“荣阳”之类,皆按照正
确写法径改,不加校勘符号
,以避繁琐。而对于虽然今
天已不这样写,但有一定理
据的字词,则酌情未作改动
,或以古籍校勘符号标改。
如京剧《落马湖》,其故事
发生地即今苏北骆马湖,但
因该剧(以及故事出处《施
公案》)提及地名之处皆作
“落马湖”,于是就未改“落”
为“骆”,仍保留原戏名。又
如前文提到“《监酒令》刘
璋”的问题,为让读者理解
,此处之所以产生错误,是
因为原书编者混淆了角色名
,以致波及戏目,所以未作
径改,而是运用古籍校勘符
号,标改为“刘(璋)[章
]”。而对于演员名字的异
写,如上述“小湘”“杨侯子”
“龚云普”等,则同样以古籍
校勘符号标改,在一定程度
保存文献旧貌的同时,也帮
助读者更好地“对号入座”,
将历史记载与演员本人对应
起来。
另外,书中还有一些习
用的写法,如“清庭”“内庭”
“虞庭”之“庭”,因系当时常
见写法,为存旧貌,未作改
动。“昇平署”作为皇家御用
演剧机构的专名,京剧研究
界在提及时,通常保留“昇”
字不改,本书亦从其例。又
因“昇平署”之未作改动,故
清宫吉祥戏名中常见之“昇
平”亦不改矣。特此说明。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 12:00:19