网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 堂吉诃德(上下) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (西)塞万提斯 |
出版社 | 中国友谊出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《堂吉诃德》是一部长篇反骑士小说。讲述一个喜欢读骑士小说到丧失理智的贵族,突发奇想要去做游侠骑士,于是他给自己命名为堂吉诃德,把一个乡间女子臆想为自己的夫人,带上马、矛和盾,又约请农民桑丘为侍从,与他一起行侠仗义。在游侠过程中,堂吉诃德遭遇了无数的失败。后来,堂吉诃德被同村学士假扮的白月骑士打败,被迫返乡,卧床不起。弥留之际,堂吉诃德恢复理智,发现了自己过去的荒唐,立下三条遗嘱后,安心地死去了。 作者简介 塞万提斯(1547年-1616年)是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在马德里逝世。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。他的一生经历,是典型的西班牙人的冒险生涯。他生于16世纪的西班牙,那是个激动人心的时代。信奉伊斯兰教的摩尔人被逐回北非,西班牙从地域到宗教都得到统一。在西班牙王廷的资助下,哥伦布发现了新大陆。海洋冒险促进了殖民主义的兴盛,对美洲的掠夺刺激了国内工商业的发展,一些城市里资本主义生产关系开始萌芽,西班牙拥有一千多艘船航行在世界各地,成为称霸欧洲的强大封建帝国。但是西班牙的强盛极为短暂,专制君主腓力普二世对外发动多次失败的战争,既耗尽了国库的资产,也使西班牙丧失了海上霸主的地位。 目录 译本序 上卷 致贝哈尔公爵 上卷前言 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第三十八章 第三十九章 第四十章 第四十一章 第四十二章 第四十三章 第四十四章 第四十五章 第四十六章 第四十七章 第四十八章 第四十九章 第五十章 第五十一章 第五十二章 下卷 致莱穆斯伯爵 下卷前言 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第三十八章 第三十九章 第四十章 第四十一章 第四十二章 第四十三章 第四十四章 第四十五章 第四十六章 第四十七章 第四十八章 第四十九章 第五十章 第五十一章 第五十二章 第五十三章 第五十四章 第五十五章 第五十六章 第五十七章 第五十八章 第五十九章 第六十章 第六十一章 第六十二章 第六十三章 第六十四章 第六十五章 第六十六章 第六十七章 第六十八章 第六十九章 第七十章 第七十一章 第七十二章 第七十三章 第七十四章 塞万提斯生平 序言 陀思妥耶夫斯基在评论 塞万提斯的《堂吉诃德》时 这样说:“到了地球的尽头 问人们:‘你们可明白了你 们在地球上的生活?你们该 怎样总结这一生活呢?’那 时,人们便可以默默地把《 堂吉诃德》递过去,说:‘ 这就是我给生活做的总结。 你们难道能因为这个而责备 我吗?’” 《堂吉诃德》描述了一 个看似荒诞不经的骑士,但 它并不仅仅是一部讽刺骑士 文学的小说。它很不同于其 他文学作品。从创作手法看 ,它本身的两重性,或者其 种种强烈的对比,也许能说 明这一点。主人公是个无视 社会现实、日夜梦想恢复骑 士道的疯癫狂人;但就像书 中介绍的那样,只要不涉及 骑士道,他又是非常清醒明 智的,而且往往能高瞻远瞩 地针砭时弊,道出了许多精 微至理。 有的作家评论说,塞万 提斯在《堂吉诃德》一书里 最大限度地发挥了人类的想 象力,杜撰出了各种超常规 的奇遇。但书中又几乎采用 了纪实的手法来记述历史上 的真实事件。书中介绍到的 莱潘托战役就是世界史上一 次非常著名的战役,当时西 班牙与威尼斯结成“神圣同 盟”,1571年在希腊海的莱 潘托湾里同奥斯曼帝国强大 的海军舰队进行了一次异常 激烈的战斗,打掉了土耳其 人的海上势力,从而在历史 上留下了光辉的一页。读者 看完全书后,如果再翻一下 书后的塞万提斯生平简历, 便很容易联想到书中哪些部 分是对作者某段生活的真实 写照。此外,作者还借所谓 历史学家锡德·哈迈德·贝嫩 赫利之口,一再向读者声称 他写的某些东西都是有根有 据的。 堂吉诃德余勇可贾,结 果丑态百出,令人捧腹,最 后败归故里,直到寿终正寝 之前才幡然悔悟。这仿佛是 喜剧,却更像悲剧。究竟是 喜是悲,读者可自下结论。 但译者以为,它就像人们说 《红楼梦》那样,嬉笑怒骂 皆成文章,人们肯定会从跌 宕诙谐的故事情节中领略到 它的堂奥。 塞万提斯是受到文艺复 兴人文主义影响的几位重要 作家之一。同时,塞万提斯 的《堂吉诃德》又对后来的 一些著名作家产生了影响。 笛福曾自豪地称鲁滨逊具有 一种堂吉诃德精神;菲尔丁 曾写过一部名为《堂吉诃德 在英国》的喜剧;陀思妥耶 夫斯基说,若想看懂他的《 白痴》,必须首先阅读《堂 吉诃德》;福克纳更是每年 读一遍《堂吉诃德》,声称 “就像别人读《圣经》似的” 。 作者塞万提斯命途多舛 ,一生坎坷,曾做过士兵、 军需官、税吏,度过了多年 俘虏生活,又数度被陷害入 狱。据说,甚至连《堂吉诃 德》这部小说也始作于狱中 。作者最后竟落得个坟茔不 知下落的下场,更是让人感 到了一种凄风苦雨。 塞万提斯在下卷的献辞 《致莱穆斯伯爵》里戏谑说 ,中国的皇帝希望他把堂吉 诃德送到中国去。译者以为 这表达了作者的一种愿望, 企盼他这部作品能够流传到 整个世界。因为在西方人的 观念里,中国是最遥远的地 方,能够传到中国,就意味 着已经传遍了全世界。可以 令作者欣慰的是,他这部举 世公认的不朽名著,迄今在 中国一直是最为人们熟知的 西班牙语文学作品。 感谢吴裕康老师的热情 鼓励,使我有勇气承担起翻 译此书的重任,并且为读者 创造了一次了解此书的机会 。 刘京胜 导语 翻译家刘京胜西班牙语直译,言辞通达,流畅自然,保留原文叙述风格,注释翔实明了,助你无障碍理解异国文化。 全新封面设计,配色醒目。 附加塞万提斯完整生平年表,帮助读者全面了解作者作品。 作者塞万提斯是西班牙文学世界里一位伟大的作家,甚至连西班牙语都因此被称为“塞万提斯的语言”。 西方现代小说奠基之作,欧洲长篇小说的里程碑,西班牙古典艺术的高峰,西方文学不可不读的经典之作。 越读越新奇、越读越立体的经典形象,从滑稽逗乐的反面教材到自我牺牲的理想战士,以文本的冰山一角折射时代内涵。 理想主义者的自画像,骑士精神的现代性解读:理想消逝之时,以何种姿态面对现实的侵蚀? 央视《朗读者》选读;取材于《堂吉诃德》的音乐剧《我,堂吉诃德》在百老汇常演不衰,极富生命力。 精彩页 第一章 著名勇敢贵族堂吉诃德的品性与行为 曼查有个地方,地名就不用提了,不久前住着一位贵族。他那类贵族,矛架上有一支长矛,还有一面皮盾、一匹瘦马和一只猎兔狗。锅里牛肉比羊肉多,晚餐常吃凉拌牛肉丁,星期六吃脂油煎鸡蛋,星期五吃扁豆,星期日加一只野雏鸽,这就用去了他四分之三的收入,其余的钱买了节日穿的黑呢外套、长毛绒袜子和平底鞋,而平时,他总是得意扬扬地穿着上好的褐色粗呢衣。家里有一个四十多岁的女管家,一个不到二十岁的外甥女,还有一个从备马到修剪树枝样样都行的小伙子。 我们这位贵族年近五旬,体质健壮,肌肉干瘪,脸庞清瘦,每天起得很早,喜欢打猎。据说他还有一个别名,叫基哈达或克萨达,对此各种记载略有不同。推论起来,应该叫吉哈纳。不过,这对我们的故事并不重要,只要我们谈起他来不失真实就行。 人家说这位贵族一年到头闲的时候居多,闲时常读骑士小说,而且读得爱不释手,津津有味,几乎忘记了习武和管家。他痴心不已,简直走火入魔,居然卖掉了许多田地去买骑士小说。他把所有能弄到的骑士小说都搬回家。不过,所有这些小说,他都觉得不如闻名遐迩的费利西亚诺·德席尔瓦写得好,此人的平铺直叙和烦冗陈述被他视为明珠,特别在读到那些奉承话和战书时更是如此。许多地方这样写道:“以你无理对我有理之道理,使我自觉理亏,因此我埋怨你漂亮也有道理。”还有:“高空以星星使你的神圣更加神圣,使你受之无愧地接受你受之无愧的伟大称号而受之无愧。” 这些语言使得这位可怜的贵族神魂颠倒。他夜不能寐,要理解这些即使亚里士多德再生也理解不了的句子,揣摩其意。他对堂贝利亚尼斯打伤了别人而自己也受伤略感不快,可以想象,即使高明的外科医生治好了病,也不免会在脸上和全身留下伤疤累累。然而,他很欣赏书的末尾说故事还没有完结,很多次,他甚至提笔续写。如果不是其他更重要的想法不断打扰他,他肯定会续写,而且会写完的。 他常常和当地的神父(一位知识渊博的人,毕业于锡古恩萨)争论,谁是最优秀的骑士,是英格兰的帕尔梅林呢,还是高卢的阿马迪斯?可是同村的理发师尼古拉斯师傅却说,谁都比不上太阳神骑士。如果有人能够与之相比,那么只能是高卢的阿马迪斯的兄弟加劳尔。他具有各方面的条件,不是矫揉造作的骑士,而且不像他兄弟那样爱哭,论勇敢也不比他兄弟差。 总之,他沉湎于书,每天晚上通宵达旦,白天也读得天昏地暗。这样,睡得少,读得多,终于理智殆尽,精神失常,满脑袋都是书上虚构的那些东西,都是想入非非的魔法、打斗、战争、挑战、负伤、献殷勤、爱情、暴风雨和难以置信的胡言乱语。他确信他在书上读到的所有那些虚构杜撰都是真的。对他来说,世界上只有那些故事才是真事。他说熙德·鲁伊·迪亚斯是一位杰出的骑士,可是与火剑骑士无法相比。火剑骑士反手一击,就把两个巨大的恶魔劈成了两半。他最推崇卡皮奥的贝尔纳多。在龙塞斯瓦列斯,贝尔纳多借助赫拉克勒斯把地神之子安泰Ⅲ举起扼死的方法,杀死了会魔法的罗尔丹。他十分称赞巨人摩根达。其他巨人都傲慢无礼,唯有他文质彬彬。不过,他最赞赏的是蒙塔尔万的雷纳尔多斯,特别是看到故事中说,他走出城堡,逢物便偷,而且还到海外偷了全身金铸的穆罕默德像的时候,更是赞叹不止。为了狠狠地踢一顿叛徒加拉隆,他情愿献出他的女管家,甚至可以再搭上他的外甥女。 实际上,他理性已尽失。他产生了一个世界上所有疯子都不曾有过的怪诞想法,自己倒认为既合适又有必要,既可以提高自己的声望,还可以报效他的国家。他要做个游侠骑士,带着他的甲胄和马走遍世界,八方征险,实施他在小说里看到的游侠骑士所做的一切,赴汤蹈火,报尽天下仇,而后流芳千古。可怜的他已经在想象靠自己双臂的力量,起码得统治特拉彼松达帝国。想到这些,他心中陶然,而且从中体验到了一种奇特的快感,于是他立即将愿望付诸行动。他首先做的就是清洗他的曾祖父留下的甲胄。甲胄长年不用,被遗忘在一个角落里,已经生锈发霉。他把甲胄洗干净,尽可能地拾掇好,可是他发现了一个大毛病,就是没有完整的套头盔,只有一个简单的高顶盔。不过,他可以设法补救。他用纸壳做了半个套头盔接在高顶盔上,看起来像个完整的套头盔。为了试试头盔是否结实,是否能够抵御刀击,他拔剑扎了两下。结果,刚在一个地方扎了一下,他一星期的成果就毁坏了。看到这么容易就把它弄碎了,他颇感不快。他又做了一个头盔。为了保证头盔不会再次被毁坏,他在里面装了几根铁棍。他对自己的头盔感到满意,不愿意再做试验,就当它是个完美的头盔。 然后,他去看马。虽然那马的蹄裂好比一个雷阿尔,毛病比戈内拉那匹皮包骨头的马毛病还多,他还是觉得,无论亚历山大的骏马布塞法洛还是熙德的骏马巴别卡,都不能与之相比。 他用了四天时间给马起名。因为(据他自言自语),像他这样有名望、心地善良的骑士的马没有个赫赫大名就太 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。