![]()
内容推荐 《变形记》全诗的结构可以细分为以下各个段落:序诗、引子(天地的开创、四大时代、洪水的传说)、神的故事(卷一至卷六)、男女英雄的故事(卷六至卷十一)、“历史”人物的事迹(卷十一至卷十五)、尾声。这样一个安排多少是按时间次序作出,但是有许多故事的发生时间本来很难定,因此作者又按故事的性质予以安排,例如卷一至二的故事主要围绕神的恋爱为中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城为中心,卷五、六以神的复仇为中心,卷六至九以雅典英雄为中心,卷九至十一以男女英雄的恋爱为中心等。例如卷一至二的故事主要围绕神的恋爱为中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城为中心,卷五、六以神的复仇为中心,卷六至九以雅典英雄为中心,卷九至十一以男女英雄的恋爱为中心等。 《诗艺》原是一封诗体信简,无题,发表后不及百年,即被罗马修辞学、演说学家昆提利阿努斯称之为《诗艺》,其后遂以此名著称。受信人是皮索氏(Piso)父子三人。当时皮索氏甚多,不知确指何人,根据此信内容,三分之一谈戏剧,三人中可能有人想写剧本,求教于贺拉斯,贺拉斯作此复函,信笔所之,谈谈写作的体会。 目录 变形记 译本序 卷一 卷二 卷三 卷四 卷五 卷六 卷七 卷八 卷九 卷十 卷十一 卷十二 卷十三 卷十四 卷十五 诗艺 译后记 人名对照 序言 杨周翰先生(1915— 1989)是中国杰出的外 国文学和比较文学学者, 卓尔不群的西方文学翻译 家,学贯中西,博通古今 。杨先生提出的“研究外 国文学的中国人,尤其要 有一个中国人的灵魂”, 深深影响了后辈几代外国 文学和比较文学研究者。 在东西方文明越来越多地 注重彼此交流、互相借鉴 的当下,杨周翰先生前瞻 性的眼光和恢宏的视野, 其价值愈发凸显。 《杨周翰作品集》( 全六卷)是杨先生一生学 术研究的重要结晶,共收 入著作4种,译作8种。卷 目如下: 第一卷《埃涅阿斯纪 特洛亚妇女》 第二卷《变形记诗艺 》 第三卷《蓝登传》 第四卷《亨利八世情 敌我的国家》 第五卷《十七世纪英 国文学》 第六卷《攻玉集镜子 和七巧板The Mirror and the Jigsaw》 杨先生精通英、法、 拉丁等多种语言,第一至 四卷收录的是他从拉丁文 、英文译出的经典译作, 优雅流畅的译笔,纯粹古 典的文学趣味,几十年来 哺育了一代又一代年轻人 的灵魂;第五、六两卷是 他在英国文学与比较文学 领域的重要论述,从中国 学者的独特视角出发提出 诸多鲜明创见,奠定了中 国当代比较文学、英国文 学和莎士比亚研究的坚实 基础。杨周翰先生不畏艰 辛的学术热情、究本求源 的治学态度,令后辈学人 感佩。 杨先生的作品译作、 著作兼有,中文、外文错 杂,题材广泛,写作和出 版时间跨度大,编辑体例 亦不统一,我们此次整理 ,以依循底本、尊重原作 为基本原则重新编排,对 明显的排印错误予以改正 ,并对格式、标点、数字 用法等做了技术性的统一 。 |