网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 计算机辅助翻译理论技巧与实践/甘肃省大学外语教学研究会大学外语教学与研究文库丛书
分类 计算机-操作系统
作者
出版社 中国社会科学出版社
下载
简介
内容推荐
《计算机辅助翻译理论、技巧与实践》紧随国家工信部关于信息技术产业发展的指引,针对当前翻译行业面临的种种需求与挑战,全面探讨了翻译行业在人工智能技术影响下的新趋势,并由计算机辅助翻译的基础概念到实践技能展开全方位的详细讲解。教材逻辑明畅,具备广博性和精深性,注重学生的素质教育,旨在培养复合型、技术型翻译人才。
作者简介
张敏,女,1982年生,英语语言文学博士,兰州大学外国语学院副教授。主要从事英国十六、十七世纪诗歌、戏剧研究和英美现当代文学研究。发表文章:“George Herbert's Self-Projection as a Didactic Priest in The Temple”、“Voices of the Dramatic Persona: An Exploration Of George Herbert's Self-Writing in The Temple”、《从人物塑造探索<水泥花园>的寓意》等。主持项目:2017年教育部中央高校基本科研业务专项资金一般项目“自我的现代性书写——英国玄学派诗人乔治·赫伯特诗歌研究”:2012年教育部中央高校基本科研业务费专项资金一般项目“马丁·艾米斯‘黑色幽默’创作风格研究”。参与项目:2007年国家社会科学基金一般项目“十七世纪巴罗克文学研究”。参与撰写《英国16、17世纪巴罗克文学研究》(科学出版社)第四章《巴罗克文化语境中的身体叙述》。
目录
绪论
一 计算机辅助翻译概述
二 技术型翻译人才培养
三 发展前景
第一章 翻译基础:翻译与本地化
一 概述
二 主要项目类型
三 常用软件
四 技术和工具应用
五 行业发展趋势
第二章 译前准备:术语管理与翻译
一 定义、特点和表现形式
二 自动术语抽取
三 数据库构建
四 术语管理
第三章 译前准备:翻译记忆库的创建与应用
一 概述
二 创建翻译记忆库
三 组织与维护
四 优势与劣势
第四章 翻译过程:Deja Vu X3基本应用
一 概述
二 操作示例
三 软件评价
第五章 翻译过程:Trados Studio 2021基本应用
一 概述
二 操作示例
三 软件评价
第六章 翻译过程:云译客基本应用
一 概述
二 操作示例
三 软件评价
第七章 译后编辑与质量保证
一 译后编辑
二 翻译质量保证
参考文献
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/18 18:47:38