网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 老人与海/海明威作品精选系列
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)欧内斯特·海明威
出版社 上海文艺出版社
下载
简介
内容推荐
《老人与海》创作于一九五一年,是海明威最著名的作品之一,讲述老渔夫与一条巨大的马林鱼在海中英勇搏斗的故事。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死了绑在小船的一侧。在返航的过程中,他一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩鱼头鱼尾和一条脊骨。而在老圣地亚哥出海的日子里,他的忘年好友马诺林一直在海边忠诚地等待,满怀信心地迎接着他的归来。这篇小说虽然篇幅不长,但含义丰富,小说塑造了文学史上典型的硬汉形象,宣扬了不畏艰难的斗争精神,将海明威简约明晰的文风发挥,自出版以来获得赞誉无数,奠定了海明威在二十世纪英美文坛不可动摇的地位。
作者简介
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国作家、记者,“迷惘的一代”作家中的代表人物,20世纪最著名的小说家之一。他以文坛硬汉著称,作品中蕴含勇敢、直率、坚定的独立精神,代表美利坚民族精神,在美国文学史乃至世界文学史上都占有重要地位。
海明威一生获奖颇多,其中包括以《老人与海/经典文学名著》先后获得普利策奖和诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起》与《永别了,武器》被美国现代图书馆列入“20世纪100部最佳英文小说”中。
目录
《老人与海/海明威作品精选系列》无目录
序言
欧内斯特·海明威于
1899年7月21日出生于美
国伊利诺州芝加哥市西郊
的橡树园镇。他父亲是医
生,酷爱钓鱼、打猎,母
亲则爱好音乐、美术。由
于受父母亲的影响,海明
威从小就兴趣广泛,尤其
喜欢摆弄枪支,常到密执
安州北部的树林地带打猎
、钓鱼。上高中时,海明
威热衷于参加学校的拳击
、足球等体育运动,同时
还参加学校的演讲协会和
乐队,并向校报、校刊积
极投稿,很早就显示出他
在体育和写作方面的才华
。17岁中学毕业后,海明
威没有顺从父母要他上大
学的愿望,跑到堪萨斯城
应征入伍,因年龄问题遭
到拒绝后,他到该市的《
星报》当记者,并把自己
的年龄增加了一岁。当记
者期间,海明威不仅加深
了对社会的了解,还学会
了怎样撰写简洁有力的新
闻报道,为他以后文学风
格的形成奠定了基础。
1918年5月,海明威报名
参加美国红十字会战地救
护队,6月随救护队开赴欧
洲战场,来到意大利当救
护车司机,7月8日被炮弹
炸伤双腿,住进米兰一家
医院。经过十多次手术,
他的腿伤终于治愈,便带
着一只铝膝盖和意大利政
府授予他的两枚勋章,加
入了意大利陆军。然而,
战争给他心灵造成的创伤
是永远难以愈合的,加上
他在意大利疗养期间爱上
了一位美国护士,可这位
护士战后却嫁给了他人,
使海明威越发受到了巨大
的精神刺激。
1919年初返回家乡,海
明威只好重操旧业,到加
拿大多伦多《星报》当记
者。1921年,他与哈德莉·
理查森结婚后,一同赴巴
黎担任该报驻法特派记者
。在此期间,海明威结识
了许多艺术家和知识分子
,特别是许多旅居巴黎的
美国作家,如格特鲁德·斯
泰因、舍伍德·安德森、弗·
司各特·菲茨杰拉德、埃兹
拉·庞德等。以海明威、菲
茨杰拉德等为代表的一批
美国青年,或是直接或是
间接目睹了人类一场空前
的大屠杀,经历了种种苦
难,因而对社会、人生大
为失望,便通过创作小说
描写战争的残酷,表现出
一种迷惘、彷徨和失望的
情绪。斯泰因称他们为“迷
惘的一代”。
海明威的文学创作之路
,是从短篇小说和诗歌开
始的。1923年,他在巴黎
发表了处女作《三个故事
和十首诗》,但却没有引
起反响。两年后,他又发
表了第一部短篇小说集《
在我们的时代里》。全书
由18个短篇小说组成,描
写主人公尼克·亚当斯从孩
提时代到战后带着战争创
伤退伍还乡的成长经历,
初步显示了海明威凝练、
独特的叙事艺术和写作风
格,引起了评论界的注意
。不过真正使他一举成名
的,还是他于1926年发表
的第一部长篇小说《太阳
照样升起》。小说描写第
一次世界大战后一批青年
流落欧洲的情景,反映战
争给青年一代造成的生理
和心理创伤,以及他们对
生活和前途的失落感和幻
灭感。因此,该书发表后
被誉为“迷惘的一代”的代表
作,海明威也成为“迷惘的
一代”的代言人。
……
我是2011年翻译《老人
与海》的,在此之前,我
国已出版了该书的二三十
个译本,我为什么还要再
来一个呢?除了我对原作
有一些独到的见解之外,
另一个重要的原因,是试
图更加忠实有效地再现海
明威的风格,向读者奉献
一个更有海明威韵味的译
本。
概括起来说,我现在的
翻译观与前期相比,有三
个主要演变和发展:
第一,我做文学翻译的
前期,曾信奉这样的观念
:译作风格应是“原作风格
加上若隐若现的译者风格”
。到翻译《老人与海》时
,我早已放弃了这个老观
念,一心只考虑如何再现
作者的风格,而不再讲究
自己的特色。也就是说,
我要“最大限度地尊重作者
,尽量照原作来译”。
第二,在语言的转换上
,我曾信奉过“发挥译语的
优势”一说,后来逐渐认识
到其弊端,便转而在发挥
译语的韧性和潜力上下功
夫,尽量寻求两种语言的
交融互补。
第三,对于作者刻意追
求的艺术效果,不能随意
舍弃,而应尽量加以再现

基于这样几个原则,我
在翻译《老人与海》的过
程中,主要抓住这样几个
环节:
一、尽量展现作者用词
凝练、干脆、生动的特色
。《老人与海》以老人对
大马林鱼“追逐——捕获—
—失去”为主线,展开了跌
宕起伏的描写。作者的描
写常常从视觉、感觉、听
觉和触觉入手,使人物的
语言、行动和心理描写以
及场景刻画,都达到了惊
人的凝练和生动。所以,
我尽量模仿作者的用词特
征,以小词对小词、以具
体传具体,简洁干脆,不
事夸饰,更不拖泥带水。
二、尽量采取原文的表
意方式。文学翻译,特别
是经典文学翻译,不仅要
译意(说了什么),而且要重
视对表意方式(怎么说)的传
译。准确而恰当地传译原
文的表意方式,不仅可以
更准确地传达原文的意义
,而且可以展示原文的艺
术美。
三、尽量遵从原文的句
法结构。对于诸如描写人
物心理活动的句式,我不
随心所欲地加以改动,而
是尽可能遵循原文的句法
结构来译,借以忠实地再
现原文所蕴含的思维轨迹
和内在节奏。
四、尽量体现原文的陌
生化手法。海明威的小说
是用英语写
导语
欧内斯特·海明威著的《老人与海》的背景是在20世纪中叶的古巴。本书以老人对大马林鱼“追逐——捕获——失去”为主线,展开了跌宕起伏的描写。作者的描写常常从视觉、感觉、听觉和触觉入手,使人物的语言、行动和心理描写以及场景刻画,都达到了惊人的凝练和生动。所以,我尽量模仿作者的用词特征,以小词对小词、以具体传具体,简洁干脆,不事夸饰,更不拖泥带水。
书评(媒体评论)
我对于海毫无好感。在
航海的时候我常常觉得这
世界上的水实在太多。我
最赞成荷兰人的填海。捕
鲸、猎狮,各种危险性的
运动,我对于这一切也完
全不感兴趣。所以我自己
也觉得诧异,我会这样喜
欢《老人与海》。这是我
所看到的国外书籍里最挚
爱的一本。
——张爱玲
精彩页
他是个独自在湾流一条小船上打鱼的老人,现已出海八十四天,一条鱼也没捉到。头四十天,有个男孩跟他在一起。可是,过了四十天还没钓到一条鱼,孩子的父母便对他说,老人如今准是极端salao②,就是说倒霉透顶,那孩子便照他们的吩咐,上了另一条船,头一个星期就捕到三条好鱼。
孩子看见老人每天划着空船回来,心里很难受,总要走下岸去,帮他拿卷起的钓绳,或者鱼钩和鱼又,还有绕在桅杆上的帆。帆上用面粉袋打着补丁,卷起后看上去像是标志着永远失败的旗子。
老人又瘦又憔悴,后颈上凝聚着深深的皱纹。两边脸上长着褐斑,那是太阳在热带海面上的反光晒成的良性皮肤瘤。褐斑顺着两腮蔓延下去,由于常用绳索拉大鱼的缘故,两手都留下了很深的伤疤。但是这些伤疤中没有一块是新的,全都像没有鱼的沙漠中被侵蚀的地方一样年深月久。
他身上的每一部分都是老迈的,除了那双眼睛,它们跟海一个颜色,喜盈盈的,从不认输。
“圣地亚哥,”他们俩从停船的地方爬上岸时,孩子对他说,“我又能跟你出海了。我家挣到了一些钱。”
老人教会了这孩子捕鱼,孩子很爱他。
“别,”老人说,“你跟了一条交好运的船。就跟下去吧。”
“可是你该记得,你有一回接连八十七天钓不到一条鱼,接着我们有三个星期天天都逮到大鱼的。” “我记得,”老人说,“我知道你不是因为信不过而离开我的。”
“是爸爸叫我走的。我是个孩子,不能不听他的话。”
“我知道,”老人说,“这很正常。”
“他没多大信心。”
“是的,”老人说,“可是我们有。是不是?”
“是的,”孩子说,“我请你到露台酒吧喝杯啤酒吧,然后把东西拿回家。”
“干吗不?”老人说,“都是打鱼的嘛。”
他们坐在露台酒吧,不少渔夫拿老人开玩笑,老人并不生气。另外一些上了年纪的渔夫望着他,心里很难过。但是他们并不流露出来,只是客气地谈论海流,谈论钓绳投入水中的深度、持续不变的好天气以及他们的见闻。当天交了好运的渔夫都已回来,把他们的马林鱼剖开,横放在两块木板上,每块木板的一头由两个人抬着,踉踉跄跄地送到收鱼站,在那里等着冷藏车把它们送往哈瓦那的市场上。捕到鲨鱼的人们把鲨鱼送到海湾对面的鲨鱼加工厂去,吊在带钩的滑车上,除去肝脏,割掉鱼鳍,剥去外皮,把鱼肉切成一条条,以备腌制。
刮东风的时候,从海港那边的鲨鱼加工厂飘来一股腥味;但今天只有一点淡淡的气息,因为风转向了北方,后来又渐渐平息,露台上和煦宜人。
“圣地亚哥。”孩子说。
“唉。”老人说。他握着酒杯,想着多年前的事情。
“我去弄点沙丁鱼来给你明天用好吗?” “别,你去打棒球吧。我还能划船,罗赫略会替我撒网的。”
“我很想去。我即使不能跟你一起打鱼,也想替你做点事儿。”
“你给我买了一瓶啤酒,”老人说,“你已经是个大人了。”
“你头一回带我上船时,我有多大?”
“五岁,那天我把一条活蹦乱跳的鱼拖上船,它差一点把船撞得粉碎,你也差一点送了命。你还记得吗?”
“我记得鱼尾巴吧嗒吧嗒地直扑打,船上的坐板给打断了,还有你拿棍子打鱼的声音。我记得你把我直往船头上推,那儿放着湿漉漉的钓绳卷,我觉得整条船都在颤抖,听到你噼里啪啦用棍子打鱼的声音,像在砍倒一棵树,我浑身上下散发着一股甜丝丝的血腥味儿。”
“你当真记得那回事呢,还是我告诉你的?”
“打从我们头一回一起出海的时候起,什么事儿我都记得清清楚楚。”
老人用他那常年日炙、充满自信和慈爱的眼睛望着他。
P1-3
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 10:44:43