网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 柏拉图导论/媒介环境学译丛
分类 人文社科-哲学宗教-西方哲学
作者 (英)埃里克·哈弗洛克
出版社 中国大百科全书出版社
下载
简介
内容推荐
柏拉图的《理想国》攻击、贬黜和放逐荷马等古希腊诗人,何以至此?似为千古之谜。
《柏拉图导论》分两卷,第一卷“形象思维人”探索口语文化,解释柏拉图的《理想国》;第二卷“柏拉图主义之必需”捍卫柏拉图主义,为《理想国》辩护。本书考察了古希腊口语文化向书面文化、形象思维向哲学思维的转型,探讨了口语社会中口语和文化的关系,以及柏拉图在口语和书面传统转型中的作用。作者认为,有了拼音文字和书面文化以后,古希腊人的思维达到了一个新的高度,于是抽象、分析和视觉的编码就锁定了难以捉摸的语音世界。本书证明,柏拉图注重书面文化,排斥质朴的、聚合式、意合式、口语式的形象思维,所以他把诗人排除在“理想国”之外。
本书既捍卫柏拉图主义,又捍卫古希腊诗人,它珍视希腊古风时期和古典时期的诗歌传统和口头传统。本书在人类学、民俗学、文化史、传播学、心理学等学科里产生了重大的影响。
作者简介
埃里克·哈弗洛克Eric Havelock,英国人文学者、古典学家、传播学媒介环境学派第一代代表人物,是连接传播学中多伦多学派和纽约学派的桥梁。曾执教于多伦多大学、哈佛大学、耶鲁大学等知名高校,1971年退休。著有《柏拉图导论》《缪斯学会写字》《希腊的拼音文字革命及其文化影响》《希腊政治的开明气质》《西方书面文化的源头》等。
目录
总序
译者序
德克霍夫序:《导论》之导论
前言
第一卷 形象思维人
第一章 柏拉图论诗歌
第二章 摹仿
第三章 作为保存交流信息的诗歌
第四章 荷马式百科全书
第五章 作为记录的史诗和作为叙事的史诗
第六章 赫西俄德论诗歌
第七章 希腊智能的口语源头
第八章 荷马的心境
第九章 诗歌表演的心理
第十章 诗化语言的内容和特征
第二卷 柏拉图主义之必需
第十一章 心灵:知者与认知对象的分离
第十二章 认知对象的认识
第十三章 作为意见的诗歌
第十四章 形式理论的源头
第十五章 “至尊音乐是哲学”
参考文献
译后记
译者介绍
序言
一、千古之谜
柏拉图的《理想国》攻
击、贬黜和驱逐荷马等古希
腊诗人,何以至此,似为千
古之谜。千百年来,尝试破
解者为数不少,最成功细致
钩沉、悉心辨析、雄辩说理
者当数埃里克·哈弗洛克的
《柏拉图导论》。
《柏拉图导论》考察古
希腊口语文化向书面文化、
形象思维向哲学思维的转型

作者认为,有了拼音文
字和书面文化以后,古希腊
人的思维达到了一个新的高
度,于是抽象、分析和视觉
的编码就锁定了难以捉摸的
语音世界。
本书证明,柏拉图注重
书面文化,排斥质朴的、聚
合式的、意合式的、口语式
的形象思维,所以他把诗人
排除在其《理想国》之外。
埃里克·哈弗洛克是古典
学教授,其《柏拉图导论》
在欧洲古典学圈子里颇有争
议。可以说,它并非真正意
义上的古典学著作,但它既
捍卫柏拉图主义,又捍卫古
希腊诗人。它珍视希腊古风
时期和古典时期的诗歌传统
和口头传统,在人类学、民
俗学、文化史、传播学、心
理学等学科里产生了重大的
影响。
本书分两卷,第一卷“形
象思维人”探索口语文化,
解释柏拉图的《理想国》,
第二卷“柏拉图主义之必需”
捍卫柏拉图主义,为《理想
国》辩护。
二、迟到之《导论》
2020年和2021年岁末年
初,中国社科院新闻与传播
研究所的准博士朱豆豆在其
博士论文杀青之际,对我做
了一两个月的长时间的专访
,成文后的文章题名:“探
寻‘遗失的经典’:北美媒介
环境学在中国的选择性转译
”(收入其博士论文附录四
)c兹将其中的一组问答抄
录如次:
朱:通过对您译著的梳
理后发现,哈弗洛克——作
为一位学术地位堪比麦克卢
汉的学者,您并未对其作品
着手翻译(如《柏拉图导论
》)。您未翻译《柏拉图导
论》的原因是什么?
何:我不回避《柏拉图
导论》,由于它和我已经翻
译的《口语文化与书面文化
》有相通之处,不便重复引
进类似选目,将来不排除。
如果洽购版权顺利,这本书
应该纳入我正在主持的“译
丛”的第三辑。
其实,朱豆豆不是提出
类似拷问的第一人。早在
2013年,中国传媒大学的
梁颐博士就在《东南传播》
第10期和第12期发表了两
篇文章,分别题为《媒介环
境学学术地位堪比麦克卢汉
西方著名思想者埃里克·哈
弗洛克研究》和《北美
MediaEcology和我国“媒介
生态学”、“媒介环境学”关
系辨析——基于一种传播学
研究乱象的反思》,尖锐拷
问哈弗洛克及其《柏拉图导
论》为何在国内罕有露面。
梁颐写道:“哈弗洛克和
麦克卢汉同为媒介环境学第
一代的代表人物,都对媒介
环境学的基本问题成形作出
了贡献,他不仅在学术地位
、经历、著作、影响等方面
和麦克卢汉有相同或相似之
处,并且,他还影响了麦克
卢汉。”“但国内媒介研究领
域关于哈弗洛克的研究可以
说尚处于失语状态。首先,
国内没有他的代表作《柏拉
图导论》的中文译本。”
三、《导论》之导论
2022年3月27日,译完《
假新闻》后,准备译《柏拉
图导论》。我抱着试试看的
心情给德里克·德克霍夫教
授去信,看看他是否能为埃
里克·哈弗洛克的《柏拉图
导论》的中译本写一篇序文
。他不但应允,还许诺两天
内交稿。
两天内,他竟然完成了
一万余字的长篇论文!我请
他对论文瘦身,两天后,他
提交这篇八千余字的定稿。
我爱之心切,也在两天之内
完成翻译。不到十天,我们
两人创造了一个奇迹:一篇
厚重的《柏拉图导论》中文
版序。感慨良多,就用十五
个字小结吧:伟大的激情,
伟大的奉献,伟大的友谊。
他对多伦多学派的前辈哈弗
洛克充满敬意和激情;作为
我们这个译丛的首席顾问,
他竭诚奉献、倾力相助;这
个几天内完成的序文确乎是
一篇大作,是他和我们四年
亲密合作的友情的见证。
《柏拉图导论》原本是
欧洲古典学派内的一部论战
经典,既捍卫柏拉图主义,
又破解《理想国》贬黜古希
腊诗人之谜,并非一般的学
术畅销书,读起来有相当的
难度,挑战一般读者的神经
。尽管如此,我为什么还要
引介它呢?语言之:柏拉图
主义太重要了,破解《理想
国》之谜太重要了。哈弗洛
克《柏拉图导论》就是破解
这一谜团的金钥匙,它是中
国哲学界、文学界、人类学
界、传播学界的阿里巴巴宝
藏。
我为什么如此推重德克
霍夫教授为《柏拉图导论》
所作的这篇中文版序?因为

(1)他弘扬了麦克卢汉
“字母表乃发明之母”的论断
,又对比了西方拼音字母和
汉语语标文字的认识论差异
,他的深刻洞见使人大开眼
界。
(2)他科学地分析了东
西方认识论的差异:西方“
主体性和客体性的极端区分
”;“汉语里没有与‘个人主义
’对应的专用词……它支持一
种自我,只是自我不像西方
那样优先于社会和社群的考
虑而已”;“传统的汉语认识
论有三个主要成分:认知、
情绪和道德……无疑,在汉
语的认识论里,‘自我’和自
我意识的在场和感知是强大
而盛行的,和西方别无二致
。但‘自我’和自我意识
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 19:17:57