内容推荐 事物的存在,有时比人类更长久,它们记录了其创造者和使用者的生活,也为未来的记忆提供了沉默的见证。地中海交汇的洋流和文明也许改变了它们的外形,但即使破碎成碎片,它们仍然在无声地讲述。 开启这段惊奇之旅,我们将看到远古世界的雕像和壁画,我们会前往许多时常被遗忘的地方,重新游览特洛伊、撒马尔罕和克里特岛;我们将探寻神话人物鲜为人知的一面,重新认识斯芬克斯、奥德修斯和美狄亚;我们将聆听历史伟人被遗忘的故事,重新走近亚历山大大帝、奥古斯都、提比略以及许多其他名人。从史前人类到伊特鲁里亚人,从罗马人到拜占庭人,从希腊人到诺曼人,甚至阿拉伯人、中国人、印度人……地中海见证了几个世纪的相遇和冲突。地中海是一片摇篮,一个故事,更代表着一种联系:穿越欧亚非大陆,穿越古今文明。 收录在本书中的30件展品皆来自意大利最大的古典艺术博物馆——那不勒斯国家考古博物馆的馆藏。作者保罗·朱里叶里尼,考古学家兼那不勒斯国家考古博物馆馆长,将亲自为大众读者揭开考古学的面纱。书中图片丰富而珍贵,馆长用极具亲和力的讲述辅以简洁但深刻的人文主义评论,带领我们踏上一段时空交错的奇妙访古之旅,重新诠释地中海古老文明的价值。 作者简介 石豆,欧洲语言文化专业硕士,毕业于北京语言大学。先后留学意大利摩德纳及雷焦艾米利亚大字(Universita di Modena e Reggio Emilia)和米兰天主教圣心大学(Universita Cattolica delSacro Cuore)。201 7年起,任教于南开大学外国语学院西葡意语系,教授基础意大利语、意大利国家概况等课程。 目录 致中国读者 文物列表 引言:访古之旅 1 鹰与龙 2 印度之魅:胡椒、冥想和苦修者 3 撒马尔罕的宝石 4 暴君倒台 5 女巫 6 维吉纳之星 7 恐慌来袭 8 女装英雄 9 怪物 10 女诗人 11 大理石山 12 看不见的敌人 13 战马传奇 14 从浪花中诞生 15 沙漠新娘 16 寻找欧罗巴 17 从象形文字到表情符号 18 世界的边缘 19 “远西推罗”迦太基 20 鹤舞 21 从女神到女巫 22 浴中之美 23 彩色的古迹 24 向足球流氓说“不” 25 火山 26 权力之岛 27 我是芭比女孩 28 飞向未来 29 流亡者 30 一个,零个,一万个神 结语 拓展阅读 序言 访古之旅 每当想到地中海,我们 就会自动被拉进这样一个世 界:那里阳光明媚,色彩绚 烂,有原始的音乐,古老的 宗教和悠久的文明。不同的 民族与文化,像规律涨落的 潮水,在漫长的历史进程中 不断交替、碰撞、融合,使 这片区域成为一个巨大的文 化熔炉。无论这些民族来自 非洲、欧洲,还是亚洲,终 会随着时间的推移,在新的 环境中被重塑。 在腓特烈二世建于巴勒 莫的宏伟宫殿中,宗教和文 化背景各异的知识分子齐聚 一堂。这位君主的功绩令人 称奇,被誉为“旷世奇才”( Stupormundi),本书标题 《惊奇之旅》正是受此启发 。身为诺曼人的腓特烈二世 在来到西西里后,很快调和 了拜占庭和阿拉伯的影响与 自己的北欧特质。然而,这 种我们今日称为“熔炉”的趋 势,并非中世纪独有,还存 在一个在今天看来或许更为 惊人的古代世界。从古至今 ,无数族群在这片被海岸包 围的广阔水域中相遇,先是 埃及人、腓尼基人、弥诺斯 人和迈锡尼人,而后是希腊 人、伊特鲁里亚人、古意大 利人和古罗马人,最后是德 国人、斯拉夫人、阿拉伯人 和土耳其人。如今,这里又 有了更多民族的踪迹。 有人说,想要完全理解 古地中海,就必须追溯这片 海域上贸易往来的线路,这 不无道理。与阿拉伯和印度 的香水、香料贸易,与中国 的丝绸贸易,都在其中扮演 着不可或缺的角色。 现如今更是如此。对于 这片古时被称作“我们的海” 的有限水域,想要理解其当 代意义,就必须具备全球视 野,在时间和空间维度上进 行比照。只有这样,我们才 能更加清楚地认识到,对所 谓身份特质与本位主义的辩 护是根本站不住脚的。 想想所谓的特色饮食, 比如最近被列入联合国教科 文组织非物质遗产名录的比 萨,其制作所需的西红柿并 非产自地中海,而是来自新 大陆。但比萨的确诞生于地 中海,且随着时间推移,成 为那不勒斯的象征。 又比如,产自国外的咖 啡豆,在不远万里来到意大 利后,摇身一变,成为人人 赞不绝口的“意式浓缩”咖啡 ,即使在国外也被视作意大 利特质的象征。还有我们口 中的“瑞士巧克力”,或某地 特产的丝绸等,这些描述都 远非准确。 各种其他宗教与基督教 仪式就更不用说了。如今, 尤其在一些宗教氛围浓厚的 城市,调和主义仍在延续, 宗教与世俗的元素不断交融 ,数不尽的神话形象在持续 演变的过程中,以各种各样 的形式保持着生命力。 那我们谈论的“身份特质 ”到底是什么呢?也许唯一 的答案是,面对新事物,即 便有过最初的恐惧与不信任 ,地中海的居民也天然地选 择认识它,重新诠释它,并 与之共存。简而言之,“闯 人者”成为有机体的一部分 ,使原有框架变得更为丰富 多彩。 虽然我们可以用许多方 式来开启一场寻找共同身份 (它应使我们团结,而非分 裂)的访古之旅,比如阅读 或乘飞机出行,但这一次, 我们选择以博物馆为起点。 作为艾瑞·德·卢卡口中“古 代世界最大的典当铺”,那 不勒斯国家考古博物馆将用 丰富的藏品,为我们开启这 场旅行。 我们将看到远古世界的 雕像、壁画和文物,前往许 多时常被遗忘的地方:从特 洛伊到撒马尔罕,从埃及到 迦太基,从庞贝到克里特岛 。我们将探寻神话人物鲜为 人知的一面,重新认识阿喀 琉斯、奥德修斯和美狄亚; 我们将聆听历史伟人被遗忘 的故事,重新走近亚历山大 大帝、奥古斯都、提比略以 及许多其他名人。 这段旅程将促使我们反 思许多当前的问题,并最终 反思我们自己。 面对文化,如果我们仍 能深受震撼;面对广博未知 的知识,如果我们依旧热血 沸腾;想到“我们知道的一 切均有先例”,如果我们能 会心一笑,那我们将获得前 所未有的机遇,即不沿着错 误的方向重蹈覆辙。 愿这本书为开启这段旅 程起到微薄的助推作用。 我梦想着一个这样的地 中海和世界:餐桌上摆着各 色菜肴,用产自传说之地的 香料烹制,人们品尝着美食 ,开着玩笑,给孩子们讲述 在阿特拉斯山最神秘的山谷 或德国黑暗森林里发生的故 事。因为所有孩子都值得拥 有一个让幻想驰骋的世界。 我把这本书献给我的儿 子达维德和我的孙女玛丽亚 ,并和他们一起,把它献给 所有年轻人,他们值得拥有 一个比我们所创造的更好的 世界。在翻阅本书时,哪怕 有一个人能感受到一丝震撼 ,并意识到每个人、每种文 化都有不可估量的价值,那 么我们的努力就没有白费。 本书也是我自己的一次 漫长时空之旅。走在那不勒 斯国家考古博物馆的长廊, 我每天都能重新发现艺术蕴 含的美的奇迹。因此,我首 先要感谢出版人,特别是弗 兰切斯卡·萨尔西,是她让 我决心踏上这场新的冒险。 感谢那不勒斯国家考古 博物馆的同事,以及其他我 曾经共事过的工作人员,他 们是博物馆的宝藏,是推动 博物馆发展的真正动力。 感谢那不勒斯国家考古 博物馆摄影实验室的劳拉· 福特、安娜·皮扎和乔治·阿 尔巴诺,他们为采集和加工 图像做出了重要 导语 意大利那不勒斯国家考古博物馆馆长亲自为你讲述30件馆藏珍品背后的迷人故事。 在翻阅本书时,哪怕有一个人能感受到一丝震撼,并意识到每个人、每种文化都有不可估量的价值,那么我们的努力就没有白费。 本书也是作者自己的一次漫长时空之旅。走在那不勒斯国家考古博物馆的长廊,每天都能重新发现艺术蕴含的美的奇迹。 后记 公元416年前后,鲁蒂乌 斯·纳马蒂亚努斯创作了一 首题为《归乡之旅》的小诗 ,其中有几句对地中海地区 一直以来的文化多样性具有 启示意义。鲁蒂乌斯出生于 纳博讷高卢,父亲曾是图西 亚的长官。公元414年,他 在罗马担任行政官。之后, 哥特人不断入侵高卢,他被 迫离开罗马,回到家乡守护 家业。为避免在已被破坏的 古罗马大道上遭遇危险,鲁 蒂乌斯选择海路返回,从位 于台伯河入海口以北几千米 的奥古斯都港出发,中途多 次经停古伊特鲁里亚的港口 。 出发后的第四天,鲁蒂 乌斯在法莱西亚靠岸,并参 加了祭祀俄塞里斯的盛典。 之后,他寻找落脚之处,住 进了一位犹太人开的旅店。 这位老板“比安提帕特斯还 难对付”,向鲁蒂乌斯收取 了高额费用,这让他对犹太 人怀恨在心。第五天,鲁蒂 乌斯重新启程,途经卡普拉 亚岛,看到上面住着修士。 旅程就在这里告一段落 ,因为我们已经有足够多的 元素来反思鲁蒂乌斯遇到各 种不同的文化。透过鲁蒂乌 斯的双眼,我们看到,在这 片古伊特鲁里亚人曾经居住 的土地上(人们说着“孤立” 的语言,即使同时代的人也 难以理解),正举行祭祀古 埃及神祇俄塞里斯的仪式, 而庆典的组织者很有可能是 重获自由的埃及奴隶。此外 ,旅店的老板是犹太人,在 他身上,犹太人与放高利贷 和金钱挂钩的认知已见雏形 ,这种想法之后变成了悲剧 性的刻板印象。 不仅如此,基督教虽然 在君士坦丁的推动下成为国 教,但在农村地区的影响力 却十分有限。这些地方只有 一些零散的修道院,卡普拉 亚岛就是例子。曾试图调和 文化多样性的罗马帝国已摇 摇欲坠,随处可见荒废的别 墅、变成潟湖的海岸和年久 失修的道路。哥特人和其他 来自北方未被征服地区(例 如今天瑞典和德国所在的区 域)的异族威胁要打破持续 百年的平衡,并试图主宰一 个新的时代——中世纪。 也许鲁蒂乌斯本人正是 当时帝国最好的诠释者,虽 然他并非来自意大利,更不 是罗马人,但他在那里生活 ,并融入了当地社会。他精 通古典文化,能够创作拉丁 语对句,并经常引用神话传 说。蓝色的大海再一次跨越 时空,将不同民族的地理、 历史和风俗习惯完美地连接 在了一起。 那么,这个故事背后隐 藏着什么极具现实性的寓言 呢? 地中海的丰富性和深层 特质在于其差异性,这种差 异性在不同文化接触、有时 甚至是碰撞流血的过程中逐 渐弱化调和,走向平衡。自 古以来,地中海这个“好客 的母亲”总能够接纳所有人 :无论是那些原本就在这里 的人,还是那些似乎在某个 时期占主导地位的人,又或 者那些来自远方的人——他 们已经成为这里不可或缺的 一部分。 因此,我们认为,以走 近那不勒斯国家考古博物馆 30件藏品作为起点,可以帮 助我们理解地中海的文化复 杂性,以及东西方所有文化 之间千丝万缕的联系。 这并不意味着丢失自身 特质,其本质是告诫我们, 不要仅仅透过由“自己”接受 的教育和知识所形成的有色 镜片去观察历史。顺着这种 逻辑,让所有人的声音都被 听到,包括那些被打败的民 族,或是被定义为“破坏者” 的民族,这将使我们不断成 长。以日耳曼人为例,他们 入侵罗马帝国是迫于资源短 缺,或匈奴等其他民族的威 胁。从他们的角度来看,他 们要做的不在于推翻古代世 界,而是要生存。 因此,踏上这段旅程, 就意味着准备感受“惊奇”( 本书标题正由此得来)。在 明显的差异背后,人性是相 通的,是能够跨越时空的, 这不仅是出于人类的原始需 求,也是出于进步的意愿。 这场旅程也能让我们明 白,文化是治愈不信任病毒 的唯一解药,而博物馆应当 像学校一样,有责任批判地 传播知识,而非原封不动地 照搬。 本书写于各种活动被强 制摁下暂停键的一年,或许 这能够变成一个新的契机, 激励更多人用不同的形式讲 述故事,因为这场悲剧重新 将我们连接在一起。 我们的旅行仍将继续, 每个人都追随着一颗彗星, 它将引领我们追寻最大的梦 想——可能是爱,是信仰, 或者是文化。 但不要忘记那群和我们 一起旅行,追寻相同梦想的 人。如果旅程中未曾与他们 交谈,未曾深入了解他们, 未曾与他们分享喜怒哀乐, 那我们会发现自己在干旱孤 寂的荒漠中踽踽独行。 不要抛弃人类的车队, 在最坏的情况下,我们也能 在晚上露营时升起篝火,一 起开怀大笑。 博物馆的意义正在于此 。 精彩页 埃尔科拉诺出土的一幅壁画描绘了一对夫妇同席用餐的经典场景,画中两人均身着华丽的金色衣物,坐在克里奈上,男人举着牛角杯,女人头戴发网。他们旁边有一张小桌子,上面放着玻璃碗,一个女仆站在他们身后,像是正在等待指示。画中女人衣服质地透明,十分引人注目,这极有可能是昂贵稀有的丝绸。我们的访古之旅,正是从探秘丝绸的起源开始。 为此,我们要先把目光投向万里之外看似与地中海毫不相干的中国。实际上,罗马与古代中国两大帝国在存续时间、领土范围、文化影响以及行政治理等方面,都有许多相似之处。 秦始皇统一六国后,中国建立封建帝制,兵马俑和古长城都是这位皇帝的杰作。秦末农民起义,刘邦建立了汉朝,他是一位杰出的政治家。如果说秦始皇的功绩在于统一了中国,那汉朝则推进了中国的繁荣,并逐步建立与巩固了与西域的关系。 当汉朝的军事与文化影响力迈向巅峰时,同时期的罗马帝国同样迎来鼎盛时代。公元前206年-公元220年的400多年间,中国领土迅速扩张,文化、农业和科学取得了显著进步,其中就包括造纸术的发明。与此同时,罗马帝国也开始向东方扩张,经济、贸易、政治和文化都经历了深刻变革。在此过程中,丝绸之路借势崛起,东西贸易往来越发频繁,货物开始从罗马流通到印度,并最终抵达中国。 丝绸作为一种闻所未闻的珍贵面料,让罗马人惊叹不已。对此,需要补充几句题外话,解释一下罗马人是如何以一种非同寻常且惨烈的方式接触到丝绸的。相传,在公元前53年的卡莱战役中,克拉苏(Crasso)率领的军队遭遇惨败。七个军团共计约35000名士兵和8000名辅兵,在几小时内被苏雷纳率领的帕提亚人击溃,克拉苏和他的儿子普布利乌斯也在战斗中丧生。此外,传说帕提亚君主下令,将熔化的黄金倒入克拉苏的喉咙,以惩罚他因贪图黄金而远征至此,这比但丁笔下的惩罚方式还要早得多。这是第一次,古罗马人被敌军盔甲发出的光芒晃得睁不开眼,更为敌军精致的军旗及其柔软的质地惊叹不已。根据一些学者的说法,战败的军队中有许多士兵沦为阶下囚,并被卖给匈奴人为奴。公元前36年,陈汤将军与匈奴交战,古罗马的俘虏被征召为雇佣兵。中国史书记载,这些士兵懂得建造桥梁(古罗马土木工程兵部队的典型特征),并会使用名为“鱼鳞阵”(相当于古罗马的“龟甲阵”)的特殊战术。中国人随后将古罗马的囚犯驻扎在甘肃省,安置囚犯的地方名为“骊轩”,中国人用来指代西方,译为亚历山大(当时属罗马帝国)。公元9年,新朝皇帝王莽下令,要求城市的名称反映其实际功能,骊轩因此改名为“羯虏”,意为“圈养的囚犯”或“被虏的战俘”。总之,一群体貌迥异的罗马人在中国新城定居,他们直鼻、浓眉、有的有卷曲的棕发或红发,皮肤白皙、身材高大,中国人称他们为“长鼻子”(这个词常用来形容西方人)。但无论如何,他们自认为是著名的古罗马军团的后裔。 回到正题,早在公元前130年,东西方就建立起了商贸联系。中国皇帝专门向帕提亚和叙利亚派遣使节,以加强外贸控制,签署贸易协议,同时稳固自己作为东方主要贸易中心的地位。然而,直到公元1世纪末,罗马帝国才出现有关中国及其习俗的文献。根据古罗马历史学家弗罗鲁斯(Floro)的描述,公元前31年亚克兴战役胜利后,各国纷纷向罗马派遣使节,恭贺奥古斯都重振了罗马帝国的辉煌。据他所说,中国也派出了自己的使者,带来了大象、宝石和珍珠作为贺礼,且这些贺礼因旅途漫长(耗时整整4年才最终抵达)而备受珍视。在弗罗鲁斯笔下,这些使者有着不同的肤色,仿佛“来自另一个星球”。到公元1世纪前后,商人普遍选择以帕提亚为中介开展东西方贸易,而帕提亚人则对进出的货物进行管理并征税。无论是对罗马帝国还是汉朝而言,帕提亚都扮演着不可或缺的角色。公元97年,在一次针对匈奴的军事行动中,班超派遣甘英出使罗马。在甘英到达波斯湾,准备登船前往罗马时,帕提亚人出现了。他们为甘英描述了一个比实际情况更漫长、更艰难的旅程,甘英听后大惊失色,掉头返航,与古罗马皇帝的会面也未能成行。这样一来,帕提亚人确保了其丝绸之路中间商的身份,以从中获利。很明显,面对古罗马的大使,帕提亚人也用了同样的招数。 两大帝国的直接接触发生在公元166年,那一年,古罗马人经埃及、厄立特里亚海、印度、马来半岛、印度支那和越南终于到达中国。这是中国人第一次见到来自大秦(中国人对罗马帝国的称呼)的使者。从那时起,罗马商人越来越频繁地在扶南(今柬埔寨)登陆。此后,双方再无直接接触,一直到公元3世纪初,古罗马向魏明帝曹叡(公元227-239年)送去了礼物和珍贵的彩色玻璃制品。古罗马关于中国最后的记载可追溯至马可·奥勒留·卡鲁斯,他于公元284年派出了使者。 P |