这是一本写给文史爱好者、书法研习者、语文教师和学生朋友们的古汉字通识读本,用900多幅出土古文字例字,介绍200多个常用汉字的源流,
旨在揭示关于汉字的“常识”中可能存在的问题,探讨分析汉字源流的正确方法,介绍甲骨、金文、简帛等出土文献及相关研究取得的新知。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 汉字再发现(从旧识到新说) |
分类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
作者 | 葛亮 |
出版社 | 上海书画出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 这是一本写给文史爱好者、书法研习者、语文教师和学生朋友们的古汉字通识读本,用900多幅出土古文字例字,介绍200多个常用汉字的源流, 旨在揭示关于汉字的“常识”中可能存在的问题,探讨分析汉字源流的正确方法,介绍甲骨、金文、简帛等出土文献及相关研究取得的新知。 作者简介 葛亮,上海博物馆副研究馆员,主要从事甲骨、金文、简帛等出土文献与青铜器等古代器物的研究工作,编著有《复旦大学藏甲骨集》等。 目录 前言 一、说“古”“今”:汉字的性质 二、说“音”“意”:汉字的构形 三、说“书”“册”:古汉字的载体 四、说“篆”“隶”:古汉字的书体 五、说数字 ——基础汉字之一 六、说干支 ——基础汉字之二 七、说“爱”“忧” ——客观看待汉字演变 八、说“安”“家” ——分析汉字应重视早期字形 九、说“邦”“国” ——解读古书应重视出土资料 十、说“保”“育” ——字形提示本义的功能 十一、说“凤”“朋” ——勿以假借为引申 十二、说“美”“好” ——正确理解会意字 十三、说“世”“易” ——字形的截取与省变 十四、说“乌”“于” ——释字中的综合考量 十五、说“无”“亡” ——一词借用多字现象 十六、说“夏”“雅” ——文字证史的局限性 十七、说“月”“肉” ——一形对应多字现象 十八、说“朝”“暮” ——汉字构形的有理与无理 十九、说“中”“外” ——文字与文物的互证 二十、说“卒”“终” ——错综复杂的字词关系 例字索引 序言 这是一本写给文史爱好 者、书法研习者、语文教 师和学生朋友们的古汉字 通识读本,旨在揭示关于 汉字的“常识”中可能存在的 问题,探讨分析汉字源流 的正确方法,介绍甲骨、 金文、简帛等出土文献以 及相关研究取得的新知。 近几十年来,地下埋藏 的各类古汉字资料喷涌而 出,其数量已远超前两千 年所得的总和。与之相应 ,专业研究者对于汉字体 系、汉字个体的认识多已 发生巨变。但是,要把相 关新成果、新观念推出小 圈子,推向社会,仍是饱 学者不为、初学者不能为 的难事。本书愿就此作一 尝试,立足可信,兼顾可 爱,为具备基本语文知识 的读者讲一些关于汉字的“ 所以然”。 全书分三个部分:前四 章为通论,介绍“再发现”汉 字所需确立的基本观念, 以及作者对汉字性质、构 形、载体及书体的理解; 第五、六两章以识读古汉 字的两把“钥匙”——数字和 干支——为例,浅析常用 字的构形与运用;第七至 二十章,每章精讲两个汉 字的源流,并以之为例, 分析某些文字现象、演变 规律,或一般认识中存在 的误区。 本书的读法并无一定, 各位尽可以从感兴趣的例 字入手(可利用书末“例字 索引”),而不必拘泥于篇 章顺序。前四章或许有些“ 烧脑”,先略过也无妨。本 书重在“新”,不在“全”和“ 深”,如欲了解更多文字学 知识,可参看各章所附“参 考文献与扩展阅读”。 本书各章曾以《古字新 识》为题,连载于《书与 画》杂志2020年第1期至 2021年第12期,此次结集 又作了较大幅度的修订, 其中许多观点或例证已有 变化,将来也很可能因为 新发现而被推翻。这恰恰 说明古汉字研究最大的特 点,也是其魅力所在—— 它既是有答案的学问,又 是常常“打脸”的学问。 古代语言文字是既已存 在的历史事物,它们的形 音义只有一个“真相”。随着 新材料的不断出土,每当“ 公布答案”的时刻到来,似 是而非的“常识”很快就会被 新知取代。因此,本书如 能“速朽”,将是作者十分乐 见之事。 也祝各位读者乐在其中 ! 导语 这是一本颠覆古文字“常识”的书,作者有足够的证据向“六书”《说文》的部分观点说“不”; 这是一本用汉字说历史与文化的书,我们可以从汉字的门道里,追寻古人的生活方式与思想观念。本书的观点也有可能“被颠覆”,在我们领会汉字的规律之后,带着兴趣与好奇心去发掘更新的古代文字资料。 精彩页 一、说“古”“今”:汉字的性质 人类有了语言,为何还要创造文字? 人类可以画画,为何还要使用文字? 要理解汉字的性质,我们不妨先把汉字放下,从人类历史的角度来思考以上两个问题。 大家都知道,语言的产生比文字要早得多。有一种说法是“自从有了人类,就有了语言”。世界上许多语言至今没有对应的文字,目前已知最早的文字,也只有几千年的历史。一般情况下,人们只靠说话便足以达意,为什么还要写字呢? 这大概是因为,当人类社会发展到一定程度,自然会产生长时间保留历史的需求,以及远距离传递信息的需求。而依靠“口耳相传”的语言,在时间上、空间上都存在明显的局限。当面说都明白,过了时、隔了空,多次转述,难保不走样。或许正是为了突破这些局限,古人才创造了文字,把语言通过文字转录到某些物质载体上,使之流传下去,让后人知晓;使之传播开来,抵达远方。 不过,让语言突破时空,必须要靠文字吗?似乎绘画也可以?人类在几万年前就画得一手好画,甚至早就有了描绘事件的“连环画”。哪怕在文字产生之后,单就记录物体形态而言,文字也未必比图画高明。比如商代青铜器上描绘眼睛的目纹(图1.1),和同时代的象形字“目”(图1.2)相比,就难分你我。 但是,在古今中外任何一种语言里,比具体事物的名称更常见的,其实都是难以用图形描绘的内容,比如表示时间、方位、意识、情感、观念、程度等抽象概念的词语,以及大量的虚词。精确记录这些词语的任务,还得文字来完成。就拿“在古今中外任何一种语言里”这一小句为例,除“一”之外,“在”“古今中外”“任何”“种”“语言”“里”这些用文字记录下来的词,恐怕都很难用“画”的方式呈现出来,更难用“画”的方式让他人准确理解。也就是说,文字和图画最大的区别,在于文字是能够完整记录语言的符号体系。相对图画,文字最大的优势在于记录“无形”,而非“有形”。 由此我们不难想到,在汉语中,能纯粹以形象“象形”的方式记录下来的词语,恐怕少之又少。“画不出来”或“画不明白”的,反而是多数。那么,常见的“甲骨文是象形文字’,“汉字是表意文字”等关于汉字性质的说法,有没有问题呢? 当我们讨论某种文字的“性质”要是在说它怎样用符号来记录语言,是记录语音——“表音”,记录意义——“表意”(“象形”是表意手段之一),还是不顾音意,强制规定符号和语言的关系。 那么,汉字是怎样记录汉语的呢?下面我们就以表示时间的“古’,“今”为例小小的切口,来窥探汉字的性质。 不妨假设,你就是造字时代的人,名字叫cangjie,说话时候,你早已习惯用gu表示过去,用m表示现在。(用汉语拼音只是表示语音中“词”的便宜之法,并不代表当时的实际读音。)如果要为这两个词各造一个字,你会怎么做?把“过去”和“现在”画出来吗?这恐怕很难。那么,我们的古人是怎么做的呢? 先看“古”字,上“十”下“口”。按照以往的理解, 多把它看作数字“十”和嘴巴“口”的组合,表示前代 的故事以“众口”相传。比如东汉许慎所作的《说文解 字》说:“古,故也。从十、口。识前言者也。”所谓“从 某某”,就是指以某某表意。 从出土古文字资料看,“古”字下部确实是“口”, 但上部原本并不是“十”,而是一个特别的构件——一 竖画穿过一个方框或墨团(图2.1、图2.2),大约春秋 战国以后才简化成一横一竖(图2-3、图2.4)。 P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。