网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译与多模态/当代西方学术新视野译丛
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者
出版社 陕西人民出版社
下载
简介
内容推荐
翻译研究兴起于20世纪70年代的欧洲,随后该领域的研究在国际范围内呈指数性增长,其作为独立学科的发展也被多次记述(如Baker,2001;Munday,2010;Lambert,2013;Bassnett,2014)。因此,本书仅对其历史做简要概述,让不熟悉翻译研究的读者了解这一领域的发展历程,为进一步阅读不同流派和方法的相关文献提供重要参考,并激发那些希望对此进行深入研究的学者的兴趣。本书将重点聚焦于一些主要争议,以及极具影响力的研究传统上,这些传统为当代多模态研究方法奠定了基础。
作者简介
马库斯·托马林(Marcus Tomalin),英国剑桥大学唐宁学院工程学系机器智能实验室研究员,兼任图书馆管理员、入学指导教师、本科生指导教师、音乐协会高级财务长等职。研究兴趣涉及与自然语言分析相关的多个方面,包括语言哲学、理论语言学、言语识别技术等,在二十世纪数学与语言学理论之间的关系、北美太平洋西北海岸的濒危语言研究、自动言语识别系统的研究等方面,具有丰富的研究经验和独特的研究思想。
目录
绪论
1 意义转置:多模态符号景观下的翻译
2 多模态翻译观的理论框架
3 未译符号世界的意义(再)建构:迈向多模态、文化与翻译的研究议程
4 从“吸引力电影”到“弹幕”:跨媒体文化下变化字幕美学的多模态理论分析
5 翻译“|”:但丁、文学性及语言的内在多模态性
6 文学翻译的多模态维度
7 音乐与舞蹈间的翻译:20与21世纪舞蹈作品中 舞蹈音乐姿态互动分析
8 绘画式写作:以图文多模态翻译为例
结束语:语言之外
参考文献
索引
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 19:36:47