内容推荐 本书收录荷尔德林代表诗作60余首。说到荷尔德林,可能很多人不够了解,但是一提及“诗意地栖居”,很多人会立刻有所反应。这句诗大概是荷尔德林在中国读者中流传最广的一句。荷尔德林是德国古典浪漫派诗歌的先驱,他的很多作品都表达了想使祖国摆脱专制主义的理想,他对古希腊的不倦地追求是对德国现状的批评。他主张对一代新人进行教育,使他们的个性得到全面而和谐的发展。他的作品多带有乌托邦色彩的古典主义内涵,同时又注重主观感情的抒发,流露出忧郁、孤独的情绪,反映出理想和现实之间的不可调和,具有浪漫主义的特色。荷尔德林把希腊诸神看成是真实存在的力量。对他来说,诗人的职责就是在神和人之间起到中介作用。 作者简介 林克,1958年4月生于四川南充。先后毕业于四川外语学院法德系和北京大学西语系。主要从事德语诗歌翻译。主要译著有:《死论》、《爱的秩序》、《杜伊诺哀歌》、《致俄耳甫斯的十四行诗》、《特拉克尔全集》、《诺瓦利斯作品选集》、《黑塞诗选》等。 目录 汉语的容器———序林克译《追忆》王家新 卷一 我的决心 致春天 橡树林 许佩里翁的命运之歌 故乡 还乡 爱情 致命运女神 海德堡 黄昏的遐想 我的财富 也许我每天走过 沉坠吧,美丽的太阳 就像在节日 梅农为迪奥蒂玛悲歌 激励 阿尔卑斯山放歌 浪游者 乡间行———致兰道尔 卷二 还乡———致乡亲 面饼和酒———致海因策 斯图加特———献给西格弗里德·施密特 诗人的使命 人民的声音 在多瑙河源头 日耳曼 唯一者(第一稿) 漫游 莱茵河———献给伊萨克·封·辛克莱 和平庆典 致兰道尔 帕特默斯———献给洪堡侯爵 帕特默斯(最初的修订稿)———献给洪堡侯爵 帕特默斯(修订稿片断)———献给洪堡侯爵 帕特默斯(末稿片断)———献给洪堡侯爵 决断 现在让我去吧 生命的一半 岁月 追忆 伊斯特尔河 卷三 谟涅摩叙涅(第三稿) 德意志的歌 给众所周知者 像小鸟缓缓飞行 当葡萄的汁液 在淡黄的叶子上 何为人生 何为上帝 致圣母 提坦 可是当天神 下一个栖息地(第三稿) 体验半神 因为从深渊 希腊(第三稿) 致我的妹妹 春天 转生 在树林里 在迷人的蓝光里 译后记 导语 本书精选作者各个时期中最重要的作品,代表了荷尔德林诗歌创作的最高成就。他的挽歌体诗和自由节奏诗有着令人神往的美,这些瑰丽的无韵诗篇以诗句的节奏为特色。他的作品多带有乌托邦色彩的古典主义的内涵,同时又注重主观感情的抒发,流露出忧郁、孤独的情绪,反映出理想和现实之间的不可调和,具有浪漫主义的特色。荷尔德林用他的作品在古典主义和浪漫主义之间架设了一座沟通的桥梁。 |