![]()
内容推荐 自远古时期起,人类为保证生存安全,就开始构筑防御工事。本书运用丰富的图片和生动的文字,详细描述了防御工事发展的恢弘历程及其对人类社会的深远影响: 起源进化史:从洞穴、山脊等天然防护屏障,到现代化安全防御体系; 军事应用史:利用要塞、城池、堡垒、堑壕等工事改变战争进程; 技术创新史:武器、交通、通信、勘测、筑城等科技手段的创新; 思想演变史:作战指导、攻防理念、后勤保障、战略战术等思想沿革; 知识发展史:地理、数学、化学、机械学、建筑学、制图学等学科的发展; …… 全书通过7大发展阶段,超150场大小战事,160余幅建筑鸟瞰图、结构设计图、实地勘测图、场景还原图、堡垒遗迹图等,系统呈现了世界重要工事及其背后的故事。这是一部人类防御发展史,也是一部军事技术进步史,还是一部战争思想演变史。 作者简介 杰里米·布莱克(Jeremy Black),英国埃克塞特大学历史学教授,军事与外交史专家,曾在西点军校、德克萨斯基督教大学和斯蒂尔曼学院担任客座教授。他是剑桥大学的优秀毕业生,后在牛津大学硕士毕业。布莱克是2018年英国外交政策研究所的邓普顿研究员,曾于2008年获得美国军事史学会颁发的“塞缪尔·艾略特·莫里森奖”。他曾出版100多本著作,近著有《英国现代史:从1945到英国脱欧》《冷战》和《大英帝国》等。 目录 前言 第一章 防御工事的起源 第二章 中世纪的防御工事 诺曼时代的城堡 领土扩张中的堡垒 大炮的威胁 马车营垒 第三章 16世纪的防御工事 借助堡垒进行扩张 注重机动性的奥斯曼人 亚洲防御工事 年久失修和废弃 文化因素 第四章 17世纪的防御工事 野战防御工事 英国内战 国家间的斗争 建造目的 进一步扩张 第五章 18世纪的防御工事 北美洲的防御工事 维持要塞运转的问题 围城战 新的工程项目 要塞在战争中的作用 重视野外战役的波斯人 印度人对要塞的使用 英国人修建的堡垒 应考虑的因素和受限制的因素 防御工事继续存在的重要性 第六章 19-20世纪的防御工事重要的围城战 不同类型的堡垒 控制手段 非西方国家的防御工事 淘汰和投资 武器发展的影响 第七章 20-21世纪的防御工事堑壕战 体系化的防御工事 二战中的联合武器战略 二战后堡垒的作用 内战和镇压叛乱 关键的改变 译名对照表 序言 自人类出现以来,战争 就一直没有停止过,而人类 的战争史可以说就是一部防 御工事的建筑史。堡垒、城 堡、要塞都是人类曾经建造 过的防御工事。根据现代汉 语词典,“堡垒”一词指用于 防守的坚固建筑物,也用来 比喻难于攻破的事物或思想 顽固的人。而一提到城堡, 喜欢中世纪影视题材(如热 播美剧《权力的游戏》)的 小伙伴们更是如数家珍,无 须本人赘述。在中国古代, “要塞”一词泛指在隘口和津 要地点构筑的城、堡等防御 体系;到了近现代,则进一 步定义为构筑永久性工事进 行长期坚守的国防战略要地 ,通常配置专门守备部队、 较强的火器和充足的储备物 资。同样,在英文里,表达 上述类似概念的有fort、 fortress、castle、 fortification等等。其中, fort指为抵御攻击而建造的 建筑,fortress指为抵御攻 击而进行加固设防的建筑或 地方,fortification指为保护 一个地方并使其变得更难攻 击而建造的建筑物、城墙或 沟渠等设施。当然,字典里 的解释也许并不全面,就像 本书作者在前言里提到的那 样,在学术上给“防御工事” (fortification)进行准确定 义并非一件易事。 这本由杰里米·布莱克先 生撰写的著作,基本按时间 顺序展开,介绍了防御工事 的起源、中世纪的防御工事 、16至21世纪防御工事的 发展演变,收录了大量前人 流传下来的关于堡垒、城堡 、要塞、堑壕等防御工事的 示意图、建筑平面图或照片 ,通过精炼生动的文字,讲 述了发生在它们身上的那段 血与火的历史往事。 中国是一个拥有五千年 文明史的国家,很早就开始 建造城池,修筑防御工事。 除了举世闻名的万里长城, 在我们国家各处山川险隘, 都有前人精心设计、巧夺天 工的雄关要塞。它们无论是 在建造规模、成本、施工难 度还是在建筑水平上,均不 逊于甚至领先于同时代的其 他国家和地区。作为一名西 方历史学者,作者虽然在本 书中对中国的防御工事着墨 不多,但对世界其他地方, 尤其是欧洲、美洲、中东和 南亚历史上的著名防御工事 ,进行了较为详细的介绍。 所以,如果您是一名军事历 史爱好者、中世纪城堡迷, 有兴趣了解国外防御工事的 历史,本书值得一读。 翻译永远是个学习和精 进的过程。对于书中出现的 人名、地名、术语和其他细 节,我尽可能地查阅了中外 资料,但因相关知识储备有 限,如有疏漏之处,还请读 者见谅,并不吝指出。 在本书的翻译和校对过 程中,我首先要感谢本书策 划编辑提出的翻译思路和修 改意见,他细致的工作态度 和饱满的工作热情让初涉图 书翻译的我受益匪浅,在此 深表感谢。最后,我要感谢 我的妻子对本书翻译工作的 支持,以及在文字润色上提 供的帮助。 李驰 2022年10月于长沙 |