网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 诺贝尔文学奖全集(上下)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者
出版社 北京燕山出版社
下载
简介
内容推荐
1896年12月10日,瑞典著名发明家阿尔弗雷德·诺贝尔在意大利圣列莫的别墅中去世。他在遗嘱说,将捐献出自己的巨额遗产,用来奖励那些为世界和平和在科学、文学领域内作出杰出贡献的人,诺贝尔奖由此诞生。
诺贝尔文学奖诞生以来,119位作家摘得桂冠。本书以严谨的笔墨,汇集中国一百多位译介名家,集中介绍和展示诺贝尔文学奖从1901-2022的文学成果与风采,包括获奖作家的代表作品和优秀作品、获奖的原因、他们的生平传略、时代背景、文学观念、文学成果等,全面展示诺贝尔文学奖的全貌和二十世纪以来世界文坛的概况和文学潮流的变迁历史。
本书分上、下两卷,收入了自1901年颁奖以来的一百多位获奖作家的代表作品或优秀作品。在每位作家的作品前面,均列有《传略》和《授奖词》(或《授奖公告》)以便读者对该作家的生平情况、文学活动、代表作品、创作风格和获奖理由等有所了解。入选本作品集的作品,除少量属转译外,均直接自原文译出,其中包括英、法、德、俄、日、西班牙、意大利、捷克、希腊、波兰、瑞典、阿拉伯、孟加拉等文种。译者则均为各国文学的知名译家和研究专家。
作者简介
宋兆霖(1929-2011),作家、文学翻译家、外国文学专家。1953年毕业于浙江大学外国文学系,后在浙江大学任教至退休。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会名誉会长。主要文学译著有:长篇小说库柏的《最后的莫希干人》《间谍》,索尔·贝娄的《赫索格》《奥吉·马奇历险记》,欧茨的《奇境》(第一卷),夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫·科波菲尔》;诗集《鲁米诗选》《阿富汗诗选》等。主编十卷本《勃朗特两姐妹全集》、十卷本《诺贝尔文学奖文库》、上下卷本《诺贝尔文学奖全集》、十四卷本《索尔·贝娄全集》、二十四卷本《狄更斯全集》、五十六卷本《经典印象丛书》及《二十世纪外国小说读本》等。
目录
上册
前言
增订说明
1901 苏利-普吕多姆
传略
授奖词
作品
1902 蒙森
传略
授奖词
作品
1903 比昂松
传略
授奖词
作品
1904 弗·米斯特拉尔
传略
授奖词
作品
1904 埃切加赖
传略
授奖词
作品
1905 显克维奇
传略
授奖词
作品
1906 卡尔杜齐
传略
授奖词
作品
1907 吉卜林
传略
授奖词
作品
1908 奥伊肯
传略
授奖词
作品
1909 拉格洛夫
传略
授奖词
作品
1910 海泽
传略
授奖词
作品
1911 梅特林克
传略
授奖词
作品
1912 豪普特曼
传略
授奖词
作品
1913 泰戈尔
传略
授奖词
作品
1915 罗曼·罗兰
传略
授奖词
作品
1916 海顿斯坦
传略
授奖词
作品
1917 吉勒鲁普
传略
授奖词
作品
1917 彭托皮丹
传略
授奖词
作品
1919 施皮特勒
传略
授奖词
作品
1920 汉姆生
传略
授奖词
作品
1921 法朗士
传略
授奖词
作品
1922 贝纳文特
传略
授奖词
作品
1923 叶芝
传略
授奖词
作品
1924 莱蒙特
传略
授奖词
作品
1925 萧伯纳
传略
授奖词
作品
1926 黛莱达
传略
授奖词
作品
1927 柏格森
传略
授奖词
作品
1928 温塞特
传略
授奖词
作品
1929 托马斯·曼
传略
授奖词
作品
1930 刘易斯
传略
授奖词
作品
1931 卡尔费尔德
传略
授奖词
作品
1932 高尔斯华绥
传略
授奖词
作品
1933 布宁
传略
授奖词
作品
1934 皮兰德娄
传略
授奖词
作品
1936 奥尼尔
传略
授奖词
作品
1937 马丁·杜加尔
传略
授奖词
作品
1938 赛珍珠
传略
授奖词
作品
1939 西伦佩
传略
授奖词
作品
1944 延森
传略
授奖词
作品
1945 加·米斯特拉尔
传略
授奖词
作品
1946 黑塞
传略
授奖词
作品
1947 纪德
传略
授奖词
作品
1948 托·斯·艾略特
传略
授奖词
作品
1949 福克纳
传略
授奖词
作品
1950 罗素
传略
授奖词
作品
1951 拉格奎斯特
传略
授奖词
作品
1952 莫里亚克
传略
授奖词
作品
1953 丘吉尔
传略
授奖词
作品
1954 海明威
传略
授奖词
作品
1955 拉克斯内斯
传略
授奖词
作品
1956 希门内斯
传略
授奖词
作品
1957 加缪
传略
授奖词
作品
1958 帕斯捷尔纳克
传略
授奖公告
作品
1959 夸西莫多
传略
授奖词
作品
1960 佩斯
传略
授奖词
作品
1961 安德里奇
传略
授奖词
作品
1962 斯坦贝克
传略
授奖词
作品
1963 塞菲里斯
传略
授奖词
作品
1964 萨特
传略
授奖公告
作品
1965 肖洛霍夫
传略
授奖词
作品
下册
1966 阿格农
传略
授奖词
作品
1966 萨克斯
传略
授奖词
作品
1967 阿斯图里亚斯
传略
授奖词
作品
1968 川端康成
传略
授奖词
作品
1969 贝克特
传略
授奖词
作品
1970 索尔仁尼琴
传略
授奖词
作品
1971 聂鲁达
传略
授奖词
作品
1972 伯尔
传略
授奖词
作品
1973 怀特
传略
授奖词
作品
1974 雍松
传略
授奖词
作品
1974 马丁逊
传略
授奖词
作品
1975 蒙塔莱
传略
授奖词
作品
1976 贝娄
传略
授奖词
作品
1977 阿莱克桑德雷
传略
授奖词
作品
1978 辛格
传略
授奖词
作品
1979 埃利蒂斯
传略
授奖词
作品
1980 米沃什
传略
授奖词
作品
1981 卡内蒂
传略
授奖词
作品
1982 马尔克斯
传略
授奖词
作品
1983 戈尔丁
传略
授奖词
作品
1984 塞弗尔特
传略
序言
一八九六年十二月十日
,瑞典著名发明家阿尔弗雷
德-诺贝尔在意大利圣列莫
的别墅中去世。他的遗嘱的
发表,在全世界引起了巨大
的反响。他捐献出自己几乎
所有的巨额财产,用来奖励
那些为世界和平和在科学、
文学领域内作出杰出贡献的
人们。遗嘱写道:
我所留下的全部可变换
为现金的财产,将以下列方
式予以处理:这份资金将由
我的执行者投资于安全的证
券方面,并将构成一种基金
;它的利息将每年以奖金形
式,分给那些在前一年里曾
赋予人类最大利益的人。上
述利息将被平分为五份,其
分配方法如下:一份给在物
理学方面作出最重要发现或
发明的人;一份给作出过最
重要的化学发现或改进的人
;一份给在生理和医学领域
作出过最重要发现的人;一
份给在文学方面曾创作出有
理想主义倾向的最佳作品的
人;一份给曾为促进国家之
间的友好、为废除或裁减常
备军队以及为举行与促进和
平会议作出过最大或最好贡
献的人……
于是声名卓著的诺贝尔
奖就随之产生,其中包括物
理学、化学、生物或医学、
文学和和平奖(一九六八年
瑞典银行又出资增设了经济
学奖,一九六九年第一次颁
发)。把文学奖与科学奖、
和平奖并列,本身就表明这
位具有博大襟怀的发明家的
远见卓识。他是一位发明家
,也是一位理想主义者,他
试图通过自己设立的这个大
奖,鼓励人类在物质文明和
精神生活上取得尽可能同步
和谐的发展,因为他关注的
不仅是人类科学技术的进步
,也关注着人类道德精神的
成长以及人类未来的命运和
世界的前途。这也许可以称
之为“诺贝尔精神”。
关于诺贝尔文学奖的评
定,历来颇多争议,主要不
外是公正合理与否之类。
说起来,瑞典学院的那班评
奖委员和院士们也是够为难
的。 因为按照遗嘱规定,
文学奖应给予“在文学方面
曾创作出有理想主义倾向的
最佳作品的人”。所谓“最佳
作品”,想必是指在国内外
得到评论家好评和读者欢迎
的作品。这说来容易,可评
之不易。文学观念、艺术标
准、审美情趣、鉴赏口味,
必然各有所好,不尽相同。
至于何谓“理想主义倾向”,
则更是众说纷纭了。诺贝尔
本人并未对此作过任何解释
,瑞典学院那些评奖的老先
生们的理解和把握,也未必
完全符合诺贝尔的初衷。
因而有人说过:“诺贝尔文
学奖的历史似乎就是一连串
解释一份词语含糊不清的遗
嘱的历史。”
最初,评奖委员们把“理
想主义倾向”解释成维护二
十世纪初理想主义的一种保
守观点,要求入选作家的创
作都能符合传统文学的风范
,而对当时激烈批判传统文
化和科技文明的作家则采取
排斥态度,因而像列夫·托
尔斯泰、易卜生、左拉、哈
代等文学巨子都未能入选,
留下了历史性的遗憾。而且
由于欧洲中心主义的深刻影
响,囿于瑞典本身的处境和
在世界文学中的地位,以及
专业知识上的不足,使得瑞
典学院的视线只限于欧洲,
主要是西欧和北欧。
后来,评委们又解释说
,诺贝尔的“理想主义倾向”
是“对宗教、君主政体、婚
姻以及整个社会秩序采取批
判态度”。 到了二十世纪二
三十年代则解释为“对人类
的深刻同情”与“广泛的博爱
主义”。这说明瑞典学院已
逐渐摆脱初期的拘谨和保守
态度,开始树立起现代文化
和文学观念,明显地增强了
现代人类的文化意识。这一
时期获奖的虽然大多为现实
主义作家,但他们的作品大
都相当鲜明地体现出强烈的
文化批判意识。如在托马斯
·曼、刘易斯的小说和皮兰
德娄、奥尼尔的戏剧中,关
注的已不仅仅是社会的不公
,而是人性的完整和自由,
对人性扭曲、异化的探讨已
成为相当重要的主题之一。
这一阶段,瑞典学院的视线
虽然主要仍落在欧洲,但也
逐步扩大到美洲、亚洲。
第二次世界大战后,诺
贝尔文学奖的评选出现了较
大变化。评委们看重的是“
文学的开拓者”,同时认识
到,对人类生存价值和生存
困境的真实描绘,是富有历
史深度的“理想主义倾向”,
因而在这段时期内获奖的,
有许多是现代主义作家,如
托‘斯·艾略特、福克纳、加
缪、萨特、贝克特等等。
二十世纪七十年代以来
,瑞典学院又转而特别重视
“地方上的文学巨匠”,从而
使获奖者扩大到澳洲、非洲
,同时也把一些在当地声名
卓著而在世界文坛默默无闻
的作家,推到了全世界读者
的面前。从近年的情况看,
瑞典学院似乎很重视通过多
元交融取得丰硕成果的作家
,如既有现实主义题旨,又
有阿拉伯风味和现代新手法
的马哈福兹,熔本民族传统
、东方哲学和法国超现实主
义为一炉的帕斯,既继承印
第安人和黑人传统,又吸收
欧美当代观念的沃尔科特,
能很好地把黑人传统、现实
题旨和现代手法结合在一起
的托尼·莫里森,以及有着
多元文化身份的奈保尔,等
等。此外,二十世纪九十年
代还有较多的诗人获奖,有
人认为,这反映了瑞典学院
想以“纯诗”来复兴一种人文
精神。一九九七年意大利剧
作家达里奥·福和二〇〇三
年南非作家库切的获奖,则
表明评委们对当代社会中普
通人
导语
全景展示诺贝尔文学奖的百年风采
115届评选,119位获奖者,创作生平、文学成就,一目了然。
一部立足世界文学高度的文学阅读索引目录
无论诺贝尔文学奖遗漏了哪些文学大师,无论诺贝尔文学奖得主怎样出人意料,毋庸置疑的是:诺贝尔文学奖始终代表着当下世界文学的水准,其具有的高度、深度、广度和温度、风度,是文学阅读不能绕开与错过的。
难能可贵,聚集中国翻译界100余位著名翻译家译笔的文集
本书涵盖英、俄、日、法、德、意大利、西班牙、阿拉伯语、瑞典语、丹麦语、波兰语等各个语种的著名学者、翻译家。
一套可以解答关于诺贝尔文学奖若干困惑的书
为何诺贝尔文学奖会同时颁与两人?中国到底有多少作家得过诺奖提名?鲍勃·迪伦凭什么获奖?鲜为人知的古尔纳到底有什么什么过人之处?安妮·埃尔诺的小说怎就国外大奖拿到手软?等等。藉由阅读,知晓一切!
一套可以当作传承物的文学典籍
经典作品,名家翻译,高莽插图,主题纪念品;品质精装,80克胶版纸,大字舒朗版式——值得当下翻阅、品读,经得起日后查证、索引、馈赠。
精彩页
危险的求婚
当爱丝罗成长为少女的时候,郝斯培家就不曾有过安静日子;说真的,天天晚上教区里的漂亮小伙子不是吵嘴,便是打架。最糟糕的是礼拜六晚上;因此,老头儿肯纳脱从来不敢脱去他的皮短裤睡觉,床边头也一直准备着一根桦木棍子。
“既然我有了标致的大闺女,我就一定要好好照顾她。”他说。
沙尔·拿赛脱不过是贫农的儿子;然而有人说,上郝斯培家去看大闺女的,就数他次数最多。老肯纳脱可不喜欢这种事,他还说这不是事实:“因为从不曾看见他来过。”但是人们都在暗中窃笑,认为如果老头儿不去跟那些在门外闹闹嚷嚷的人打架,只要到爱丝罗常去干活的秣棚里找一下,他准会发现沙尔在那儿。
春天来了,爱丝罗赶着牲口上山顶的小屋子里去了。于是,山下峡谷里的气候暖和起来了,高耸入云的山巅上却还是春寒料峭,牛颈上铃声叮当,牧羊人的狗儿狂吠,爱丝罗在山坡上唱着歌儿,吹着牛角,这时候,在山下草原上干活的小伙子心里都怪痒痒的。就在第一个星期六晚上,他们都奔上山去,一个快似一个。但是他们往山下滚得更快,因为山上站着一个人,守在屋子的门背后,他给每个爬上山去的人都那么一种热辣辣的款待,使他今后永远也不会忘掉随着款待而来的警告:
“下次再来吧,一定还有更多的奉敬。”
根据小伙子们的亲身体验,在他们教区里会使用那种拳法的只有一个人,那个人便是沙尔·拿赛脱。这一群富家子弟都感到难为情,因为他们这一伙儿居然统统给一个贫农的儿子赶走啦。
当这件事传到了老肯纳脱的耳朵里,他也那么想,而且还说,如果没有人对付得了沙尔,那么他和他的儿子们不妨去试一下。不错,肯纳脱老迈了,可是尽管他年近六旬,每逢这儿或那儿的宴会感到沉闷时,他就常常会和他的大儿子玩上一场角力比赛。
上小屋子去的路只有一条,那条路直通农舍的院子。第二个礼拜六晚上,沙尔上小屋子去,正当他蹑手蹑脚地溜进了院子将要走近谷仓的时候,一个人迎面对着他的胸口冲过来。
“你干吗找上我?”沙尔一面讲,一面便把袭击者打倒在地上。
“你马上就明白啦。”后面又上来的一个人说,同时一拳打在沙尔的后脑勺上。他是第一个袭击者的哥哥。
“还有第三个呢!”老肯纳脱说着便奔上前去加入战斗。
危险使沙尔更勇猛了。他像柳枝般的柔软,而且拳无虚发。他左闪右躲,人家的拳头打不到他,而他的拳头却总是出其不意地叫对方记记挨着。可是,最后他终于被打输了;不过,后来老肯纳脱说,他很少对付过比沙尔更强的敌手。战斗一直继续到他血流如注,于是郝斯培喊道:
“住手!”接着他说,“下星期六晚上如果你有办法通过郝斯培家的老狼和小狼,我就把姑娘给你。”
沙尔好不容易地拖着步子拐回家去;他一到家,就倒在床上。
在郝斯培家,大伙儿纷纷谈着那一回的恶斗,大家都说: “他还能讨到什么便宜呢?”
只有一个人不那么讲,那就是爱丝罗。那个星期六晚上她等着沙尔,后来听到他和爸爸之问发生了那么一回事时,她就坐下来痛哭,还对自己说道:
“如果我得不到沙尔,那么我在这个世界上再也不会有快乐的日子了。”
整个星期天沙尔只能躺在床上;星期一还是不能动弹,他觉得仍旧没法起床。星期二到了,又是那么一个美丽的日子。晚上下了一场雨。山上湿漉漉的青翠如滴。绿叶的芳香从打开着的窗门中飘进来,山坡上传来了牛颈上的铃声,而且还听得到幽谷中有人在歌唱。如果不是因为妈妈坐在房间里,沙尔真会难受得哭出来了。
到了星期三,沙尔依然躺着;但是到了星期四,他开始怀疑自己能不能在星期六复原了;星期五他终于起床了。爱丝罗的父亲讲的话他记得清清楚楚:“下星期六如果你有办法通过郝斯培家的老狼和小狼,我就把姑娘给你。”他对着那边的小屋子望了又望。“我可再禁不起一顿好揍啦。”沙尔心中想着。
正像上面所说的,上郝斯培小屋子去的道路只有一条,不过聪明人也可以设法不通过正路而进入屋子。如果他不怕累,敢于偷渡山下的峡湾①,然后穿越那儿的一小块岬角,这样便能到达山的另外一面,他就可以打这儿爬上山去,不过都是连山羊也不敢走的峻岩陡壁——你知道,山羊是不大害怕爬山的。
星期六到来了,沙尔整天逗留在户外。阳光闪耀在一簇簇的树叶上面,他又不时听到山间传来迷人的歌声。黄昏近了,浓雾悄悄地罩上了山坡,他却依然坐在门外。他抬头望着那所小屋子,一切寂然无声。他又对郝斯培的农舍看了一会儿。于是他推出了他的小舟,绕着那个岬角摇起来了。
爱丝罗干完了一天的活儿,她端坐在自己的小屋子里。她想沙尔今天不会来了,可是会有更多的人代替他来。她接着解开了狗的锁链,但是并没有告诉谁她要上哪儿去。她坐在看得见下面山谷的地方;有一阵浓雾正在上升,而且她还有点儿小小感触,因为下面的一切都勾起了她的回忆。于是她站起身来,也并不打算要干些什么,无意间正好来到山巅的另一面,她就坐下去
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 8:32:56