本书以人、事、物、空间、时间五大主题来做区分,搜录完整的英文沟通用语,希望通过有系统的整理,能够帮读者快速掌握有效表达的关键,每组都有应用例句搭配记忆,并适时搭配易混淆、相似表达和再练习一次的学习设计,让你的英语表达更丰富、更精准。特别策划的部分,整理了一些易误读短语,帮你详尽解析并还原这些短语的真面目,了解背景让学习更有趣,记忆更持久,搭配例句辅助,犀利说法和一般说法的差异对比清晰。本书还特别收录了外国人常用的流行语,让你在交流时口语更地道、表达更流利。
偷听的人、偷听者
一般说法 an eavesdropper
犀利说法 a fly on the wall
(原意:一只苍蝇停在墙壁上)
要犀利教你这样说
不要当个偷听的人,否则你会不受他人欢迎。
Don’t be an eavesdropper; otherwise you will be unpopular with others.
a fly on the wall
解析
a fly on the wall 照字面看是一只苍蝇停在墙壁上,这是美国俚语,在 1920 年时出现在一本书上,后来逐渐在美国和英国变得流行。a fly on the wall 通常用来形容一个人躲在某个地方听到他人说的话,或看到他人做的事情,但不被别人看到,就是偷偷的意味。这句话和苍蝇习性有关,苍蝇停在墙上,对它们而言是轻而易举,而且不容易被发现,所以引申出偷听之意,但不是窃听之意,请勿误用。所以,看到a fly on the wall,不要再一头雾水了。
第一次进入某行业
一般说法 gain entry to a/an ...
犀利说法 get a foot in the door (of)
(原意:一只脚在门内)
要犀利教你这样说
踏入国际贸易行业是不容易的。
It is not easy to gain entry to an international business.
get a foot in the door of
解析
get a foot in the door 照字面看是一只脚在门内,这可不是临门一脚的意思。这句话通常用于某人刚踏入某一个行业,由基层做起。久而久之,就可以学到很多知识技能,并慢慢升职。虽说万事开头难,但能踏入第一步,就有收获。这句话也可以用在男女之间。例如,男生要约女生出去,也需要get a foot in the door。
Part 1
“人”的话题│开心聊
Chapter 01 与“心情”有关
生气
erupted in anger 生气
关键词 erupted Vp.t 爆发 / anger n. 生气
应用
My mom erupted in anger when she found my younger sister had a boyfriend.
我妈妈得知妹妹交了男朋友后,勃然大怒。
易混淆用法
常见用语 dare sb’s anger 不怕惹某人生气
Mark dared his boss’ anger and quitted his job.
马克一点都不怕惹他老板生气,并且辞职了。
take offense at 对……生气
关键词 offense n. 冒犯 / at prep. 对……
应用
The music band took offense at the noisy audience.
乐团对吵闹的观众感到很生气。
相似词表达
常见用语 fume at 对……生气
The ambassador fumed at the questions the journalists put forward.
大使对记者们提出的问题感到很生气。
愤怒
become angry from embarrassment 恼羞成怒
关键词 become v. 变得 / angry a. 生气的 / embarrassment n. 尴尬
应用
John became angry from embarrassment as someone pointed out the errors in his strategy.
约翰听到有人指出他策略里的错误,便恼羞成怒。
易混淆用法
常见用语 angry at 因为……而生气
I was angry at my mom because she read my diary.
我对我妈很生气,因为她看了我的日记。
explode with rage 勃然大怒
关键词 explode v. 爆炸 / rage n. 愤怒
应用
He exploded with rage after hearing such news.
听到这个消息后,他勃然大怒。
相似词表达
常见用语 hit the ceiling / roof 勃然大怒
He hit the ceiling when he heard the news.
他听到消息后勃然大怒。
in a blaze of passion 盛怒之下
关键词 in prep. 处在…… / blaze n. 爆发 / passion n. 盛怒
应用
The teacher slapped the kid on his face in a blaze of passion.
老师在盛怒之下,打了那个孩子一巴掌。
相似词表达
常见用语 in a towering rage 怒气冲天
My parents went in a towering rage when they found the tattoo on
my arm.
我爸妈发现我手臂上的刺青后大发雷霆。
glow with rage 怒容满面
关键词 glow v. 燃烧 / rage n. 愤怒
应用
I don’t know why he glowed with rage when he came in.
我不知道他为何进来的时候怒容满面。
易混淆用法
常见用语 glowing hot 灼热的
It’s so glowing hot out there at noon.
正午时天气很热。
……