网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 双城记 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)狄更斯 |
出版社 | 中国友谊出版公司 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 《双城记》是狄更斯的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界十大文学经典名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼奈特医生一家和以德法奇夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。 作者简介 张玲,中国作家协会会员,1958年毕业于北京大学中文系。著有《英国伟大的小说家狄更斯》《哈代评论》《世界散文经典·英国卷》《哈代·乡土小说》《画家宗其香传》等专著,译著《牧师情史》《罗曼斯和幻想故事·哈代中短篇小说选》《双城记》(与丈夫张扬合译)《傲慢与偏见》《孤寂深渊》《呼啸山庄》等。 目录 作者序 第一卷 起死回生 第一章 时代 第二章 邮车 第三章 夜影 第四章 准备 第五章 酒铺 第六章 鞋匠 第二卷 金色丝线 第一章 五年之后 第二章 观者如堵 第三章 眼福未饱 第四章 庆贺逃生 第五章 为狮猎食 第六章 宾客数百 第七章 大人进城 第八章 大人回乡 第九章 女妖之头 第十章 两相许诺 第十一章 另一光景 第十二章 善体恤者 第十三章 不体恤者 第十四章 正经商人 第十五章 编织毛线 第十六章 一直编织 第十七章 难忘之夜 第十八章 九天九夜 第十九章 一则高见 第二十章 一个请求 第二十一章 足音回响 第二十二章 波澜壮阔 第二十三章 星火燎原 第二十四章 吸赴魔礁 第三卷 风踪雨迹 第一章 秘密监禁 第二章 磨刀霍霍 第三章 阴影逼来 第四章 风暴暂息 第五章 锯木嚓嚓 第六章 凯旋而归 第七章 有人敲门 第八章 斗牌好手 第九章 赌局已定 第十章 虚影实显 第十一章 暮色朦胧 第十二章 黑夜深沉 第十三章 五十二个 第十四章 编织完结 第十五章 足音永逝 译后记 序言 我同我的孩子们和朋友 们演出威尔基·柯林斯先生 的戏剧《冰海深处》的时候 ,第一次构思了这部小说的 主要想法。那时候,我产生 了一种强烈的愿望,想亲自 把这种想法体现出来,于是 我驰骋想象,刻意精心而且 兴趣盎然地追踪一个敏锐细 致的旁观者非表现出来不可 的那种心情感受。 我对这个想法越来越熟 悉,同时它也就随之逐渐形 成了目前这种形式。在整个 写作过程中,我的心神意志 完全为它所控制而贯注其中 ;迄今,我已经证实无误, 这些卷页中的所作所为和所 遭所受,宛如确实全部都是 我自己亲身的所作所为和所 遭所受的一样。 无论何时在书中提及( 即令是仅仅略为涉及)法国 人在革命以前或革命期间的 情况,都是在对最可信赖的 目击者确信无疑的情况下如 实引述的。我的希望之一始 终都是想多少增添一点点大 家欢迎而且生动的方式,用 来了解那个惊心动魄的时代 ,固然,要想给卡莱尔先生 的那本令人惊叹之作所包含 的哲理增添任何一点点东西 ,则是谁也不能奢望的。 伦敦,塔维斯托克寓所 一八五九年十一月 导语 狄更斯——英国文学史上比肩莎士比亚的文豪,被誉为“召唤人们回到欢笑和仁爱中来的明灯”。 巴金、梁实秋、毛姆、纳博科夫等中外大家一致推崇!央视《朗读者》推荐。BBC权威发布的百部文学经典之一。这是最好的时代,这是最坏的时代。一本书写尽波澜壮阔革命年代里的人性光芒狄更斯关于爱与救赎的传世杰作,世界十大经典名著之一,翻译家伉俪张玲、张扬高分全译本,语言精湛,忠于原作。曲折惊险、惊心动魄、恢弘大气的批判现实主义佳作,以历史作镜,为当下敲警钟!多次被翻拍为电影,当之无愧的文学经典!长篇译后记,不仅展现恢弘的法国革命年代,更讲透狄更斯的一生。压迫与反抗、自由与疯狂、冤屈与奉献——自由为名的牢笼中谁来规训灵魂的形状,爱与奉献的背后谁来铭记高尚的肉身? 后记 狄更斯、雨果、卡莱尔 、司各特 十八世纪末发生在法国 的那场资产阶级革命规模空 前,在世界范围内影响深远 。这场革命距今已近两个世 纪,而我们回顾一下就不难 发现,无论是法国本国还是 其他各国,在严肃文学领域 内,类似《双城记》这类涉 及这一伟大历史事件的小说 ,似乎并不多见。仅以法国 而论,它本是一个盛产小说 的国家,在近一两百年小说 发展的繁荣时期,真可谓大 家辈出,竞领风骚,早在这 场大革命过去不久,就出现 了一位以写历史小说而声驰 全球的大仲马。他虽也写过 一系列以大革命为背景的作 品,但那毕竟属于通俗演义 ,不过是从大时代中采撷繁 衍的枝枝叶叶。在法国历史 小说中,最易使人与《双城 记》发生联想的,或许应该 说是雨果的《九三年》。不 过《九三年》只选取了新生 革命政权扑灭旺代地区反革 命武装叛乱这段历史背景; 《双城记》故事的时间跨度 则长,上可追溯到革命发生 前的二十余年,主要部分是 革命发生的当时以及随后一 两年那些如火如茶的日子。 狄更斯是一位以反映现 实生活见长的小说家,他的 作品,不仅是长篇,包括中 、短篇,绝大多数都是以他 所生活的当时当地为背景。 他的长篇小说,仅有一部《 巴纳比·拉奇》时间设在一 七七九至一七八○年英国清 教徒反对罗马天主教统治的 高登暴动时期;仅有一部《 马丁·朱述尔维特》的部分 地点设在美国;唯有这部《 双城记》,是他既写十八世 纪的历史,又写异邦的书。 《双城记》发表于一八 五九年,是年作家四十七岁 。就狄更斯这位少年成名而 且享年只有五十八岁的作家 而言,这已可说是他的迟暮 之年,在狄更斯的长篇小说 中,是倒数第三部(最后一 部未完成的《德鲁德疑案》 除外)。这又使人联想到了 雨果的《九三年》。它也是 雨果的晚年之作,又是雨果 的最后一部小说作品。这恐 怕并非仅仅是偶然的巧合。 起码,负有时代使命感和历 史责任感的作家,经历过大 半生的探索、追求、呐喊、 奋斗,人到晚年,功成名就 ,继续操一支老练的笔,重 新作一番历史的反思,在文 学界本不足为奇,再者,雨 果又是与狄更斯同时代的作 家,狄更斯一八四六年旅居 巴黎时,曾受到雨果亲切热 情的接待,这两位天才人物 的倾心敬慕,出自天然,就 文学问题,曾有交流,他们 晚年在选择创作题材上,似 乎正是灵犀相通。 按照狄更斯自己在这部 书的序言中所说,创作《双 城记》的念头,始自他作为 票友和子女亲友一起演出柯 林斯①的剧本《冰海深处》 期间,那应该主要指一八五 七年。由此可见,这部小说 的诞生,不是乘作家一时之 兴,而是至少经过了三年的 酝酿。如果追溯狄更斯的生 活和知识积累以及思想发展 的历程,我们更可以看出, 为了创作这部作品,狄更斯 曾有意无意地进行过长期的 准备。 狄更斯的第一部长篇小 说《匹克威克外传》,甚至 更早发表的特写集《博兹札 记》,就明显表现出揭露和 批判的锋芒。在他前期创作 《雾都孤儿》《老古玩店》 《尼古拉斯·尼克贝》以至 《马丁·朱述尔维特》《董 贝父子》《大卫·科波菲尔 》等作品的时候,他触及社 会尚赚肤浅,主要是以他所 处社会地位最易敏感地觉察 到的那些不良现象,诸如贫 富悬殊,道德堕落,贫民所 过的非人生活,妇女儿童所 受的蹂躏摧残,等等,随着 他在思想上和社会实践中不 断探索,他的作品逐步深入 地触及法律、劳资关系等比 较重大的社会问题,他创作 后期的《荒凉山庄》《艰难 时世》《小杜丽》等,都包 含着这类内容。到了创作《 双城记》的时期,狄更斯对 社会问题的思考已经发展到 面对整个社会制度的阶段: 统治阶级的奢靡暴虐必然导 致激烈残酷的报复和社会制 度的更换。这既是狄更斯进 行历史反思的结论,也是《 双城记》的第一主题。 狄更斯的那篇序言,还 提到了卡莱尔和他的《法兰 西革命》。在研讨狄更斯及 其《双城记》等作品的时候 ,这确实是不可忽略的作家 和著作。卡莱尔(1795— 1881)是狄更斯的终身好 友,又是忘年之交。他是英 国历史上著名的思想家、历 史学家、文学家、社会活动 家和政治改革家,在十九世 纪中后期更是名噪一时。在 一八四○年的一次演说会上 ,已经崭露头角的青年小说 家狄更斯初识卡莱尔,并受 到他那滔滔雄辩的强烈感染 。当时,卡莱尔的历史名著 《法兰西革命》(1837) 还是一部新作,狄更斯自从 那次演说会之后,常将这部 作品随身携带,反复阅读。 次年,他就创作并发表了第 一部历史小说《巴纳比·拉 奇》。我们将《双城记》与 《法兰西革命》加以对照也 不难看出,《双城记》不仅 在思想上深受卡莱尔及《法 兰西革命》的影响,而且小 说中反映的历史进程和历史 事件,大多也以此书为据。 无怪英国著名的狄更斯研究 者切斯特顿(1874—1936 )曾说:在《双城记》中, 我们甚至会隐约感到另一位 作家的形象或者说是影子, 这另一位作家就是托马斯· 卡莱尔。 …… 更深层次的心理分析, 是这 精彩页 第一卷 起死回生 第一章 时代 那是最昌明的时世,那是最衰微的时世;那是睿智开化的岁月,那是混沌蒙昧的岁月;那是信仰笃诚的年代,那是疑云重重的年代;那是阳光灿烂的季节,那是长夜晦暗的季节;那是欣欣向荣的春天,那是死气沉沉的冬天;我们眼前无所不有,我们眼前一无所有;我们都径直奔向天堂,我们都径直奔向另一条路——简而言之,那个时代同现今这个时代竟然如此惟妙惟肖,就连它那叫嚷得最凶的权威人士中,有些也坚持认为,不管它是好是坏,都只能用“最”字来表示。 那时候,英国的宝座上坐的是一位地阁方圆的国王和一位容颜欠佳的王后。法国的宝座上坐的是一位地阁方圆的国王和一位容颜姣好的王后。在这两个国家那些享有高官厚禄的肉食者们看来,有一点比水晶还要明澈透亮,那就是江山永固,国运绵长。 那是我主基督降生后的一千七百七十五年。在那个幸福的年代,英国正如现今一样,得到种种神灵的启示。索斯考特太太新近才过了她的二十五岁大寿,禁卫军中一个能够预言吉凶的士兵早在她的大驾光临之前就已预先宣告:诸事已安排妥当,就要淹没伦敦和威斯敏斯特。公鸡巷的鬼魂叩击发出它的种种信息,然后遭到驱逐祓除,也只不过刚刚满了十二个年头;而在刚刚度过的这一年当中,那些精灵鬼怪又叩击发出它们的种种信息,与原先相似得令人惊异。真正符合俗世人间的信息,从美国那些英国治下臣民的一次会上发出,最近已经传到英国朝野。说来也怪,这些信息对于人类,竟比公鸡巷鸡窝里随便哪只鸡雏传出的信息更为重要。 法国,从总的方面来说,有关神灵方面的种种事物,没有她那位以盾牌和三叉戟为记的姐妹那么幸运,正在畅通无阻地走着下坡路,制造纸币,用纸币。除此之外,她在她那些基督教僧侣的指导之下,竟取得了如此仁慈的成就并聊以自娱,诸如给一个年轻人判刑,剁掉他的双手,用钳子夹掉他的舌头,然后把他活活烧死,只因为他没有在雨地里双膝下跪,向从他眼前五六十码处走过的一队龌龊的僧侣致敬。 很有可能,在那个受难者赴难之时,一些植根于法国或挪威森林里正在生长的树木,已经让名为“命运”的伐木人打上标记,以备砍伐,锯成木板,做成一种带口袋的刀子和活动木架,名垂青史,令人心惊胆战。很有可能,在紧邻巴黎的那些黏湿的土地上,一些庄户人家屋子外边搭的简陋窝棚里,有些做工粗糙的大车,就在那一天在那儿躲风避雨。这些车上溅满烂泥,肮脏不堪,猪鼻子在上面嗅来嗅去,家禽在里面栖止休歇。这些大车正是名为“死亡”的庄稼人搁置起来,作为那次革命时供他驱使的囚车。不过,这伐木人和这庄稼人,虽然无休无止地劳作,但他们都是一声不响,而且他们走起路来都蹑手蹑脚,谁也听不见他们的声息,尤其是因为,如果有谁心存怀疑,以为他们已经觉醒,那么谁就要被视为谬天背神,大逆不道。 在英国,几乎没有什么秩序和保障可供国家自矜自诩:明火执仗的夜盗和拦路抢劫在京城夜夜发生。各家各户公然得到告诫,离家出城必须先将家具寄存家具商行仓库保管,以策安全。夜深月黑之时的劫路之人,正是光天化日之下的行商坐贾。他以“头领”的身份,拦劫同路商贾,如果有人认出,并对他明确表示要较量一番,他就飒爽干脆地打穿他的脑袋,策马扬长而去;七个强盗拦住一辆邮车,一个护卫打死了三个强盗,随后自己也被那另外的四个强盗打死,“盖因弹尽之故”,在这之后,不动一刀一枪,邮车就给洗劫一空;那位堂堂一邑之宰、伦敦市长大人,让一个强盗在特恩厄姆草坪截住,要买路钱,这位声威赫赫的人物就在自己扈从的众目睽睽之下,让这个强盗搜掠殆尽;伦敦监狱中的囚犯和狱卒大打出手,于是司法当局用装好霰弹或子弹的火枪,朝他们中间放射;小偷窃贼在王宫召见厅里从贵族老爷们脖子底下把一个个钻石十字架剪走,火枪手进入圣贾鲁斯区搜查私货,于是乱民朝枪手开火,枪手朝乱民开火,谁也不认为这些事情有多么越乎常轨。在这些事情当中,绞刑吏屡屡动用,虽说徒劳无益,却又仍然屡屡动用。一会儿,挂起一排排各式各样的罪犯;一会儿,在星期六绞死一个星期二被执的盗贼;一会儿,在新门监狱烧炙成打成打的人;一会儿,在威斯敏斯特大厅门口焚毁宣传品;今天结果了一个罪大恶极的杀人凶犯的性命,明天又结果了一个偷了庄户孩子六个便士的小扒手。 P3-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。