网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 阿赫玛托娃诗全集(1904-1920)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (俄罗斯)阿赫玛托娃
出版社 人民文学出版社
下载
简介
内容推荐
普希金是俄罗斯诗歌的太阳,阿赫玛托娃是俄罗斯诗歌的月亮。
《阿赫玛托娃诗全集》首次出版中文全译本,共分三卷,收录了俄罗斯著名诗人安娜·阿赫玛托娃从1904年到1965年间创作的所有诗歌。
《阿赫玛托娃诗全集》第一卷,收录了阿赫玛托娃1904-1920年间写作的诗歌。收录《我会爱》《月光沿着地板流淌》等作品。
作者简介
安娜·安德列耶夫娜·阿赫玛托娃(1889-1966),二十世纪世界诗歌史上少数堪称“大师级诗人”中的一个,享有“继萨福之后第二位伟大的抒情女诗人”之美誉,而她的作品则是“俄罗斯的伟大象征之一”。早期诗作多抒写苦恋、忧愁、背叛、愤怒、悲哀、绝望等主题,因而具有明显的“室内抒情”特点,抒情主人公往往被放置在一个狭小的空间里,传达内心与周围世界的秘密接触和碰撞。后期创作则将主要精力投入到大型建筑式的构建上,从而由自发的写作走进了自觉的写作,非常注意以个人的苦难来折射民族的灾难和不幸。由是,诗人此前写作中的精致、纤细、典雅,仿佛脱胎换骨似地融入了粗犷、坚韧、沉着、有力的主导性声调之中,使作品既保持了细部的可感性,又摆脱了早期写作的纤巧与单薄而呈现了肃穆、庄重的风格。
目录
安娜·阿赫玛托娃:简短自述
百合花
致A.M.费多罗夫
哦,不要说!这些激动热情的话语
春天的空气有权命令
我会爱
你来到大海边,在那里遇见了我
他手上戴着许多闪光的戒指
他微笑着,站在门槛上
天空古老的徽章,弯成弧形
月光沿着地板流淌
我向窗前的月光祈祷
风啊,埋葬吧,请把我埋葬
读哈姆雷特
我们诅咒着对方
摘自第一本练习册
我的深夜——都是关于你的呓语
不知是我陪你留了下来
摘自瓦西里卡的遗言
你疯狂的眼神
酒神颂
诗二首
蓝葡萄的甜蜜气息
他们走来说道:你的兄弟死了
炎热的风吹来,令人窒息
阿弗洛蒂忒,我在为你编排舞蹈
蓝色的黄昏。晚风已温和地平息
你想知道,这一切是怎么回事
我写下这些词语
致英·安·戈连柯
公园里的假面舞会
他喜欢过
小桌上摆着茶水,蛋奶饼干
古老的肖像
初次归来
我是致命的,对于温情脉脉的年轻人
灰眼睛的国王
我久久地站在沉重的地狱门口
我的房间中生活着
……
序言
1889年6月11日(新历
23日),我出生于奥德萨
附近(大喷泉)。我的父
亲当时是一名退役的海军
机械工程师。在我还是一
岁的小孩子时,便被送到
了北方——进了皇村。我
在那里一直生活到16岁。
我最初的记忆——都
是与皇村有关的:葱茏的
绿意,众多公园的潮润与
辉煌,保姆曾带我去过的
牧场,形形色色的小马蹦
来跳去的跑马场,古老的
火车站和一些别样的事物
,它们嗣后都被收录进了
《皇村颂》中。
每年夏季,我都是在
塞瓦斯托波尔附近的人马
座海湾岸边度过的,也正
是在那里,我与大海结为
了好友。这些年给我留下
最为鲜明印象的是——古
老的赫尔松涅斯,我们曾
在它附近居住。
我是通过列夫·托尔斯
泰编的识字课本学习阅读
的。五岁时,听着女教师
给稍大些的孩子们上课,
我开始学习法语。
写下第一首诗时,我
才11岁。对我而言,诗歌
的启蒙并非来自于普希金
和莱蒙托夫,而是杰尔查
文(《皇室少年生日之诗
》)与涅克拉索夫(《严
寒,通红的鼻子》)。这
些作品我的妈妈都能够背
诵下来。
我曾就读于皇村女子
中学。起初我的成绩非常
糟糕,后来变得好多了,
然而内心却总是不太情愿
学习。
1905年,我的父母离
异,妈妈带着孩子们搬到
了南方。我们在叶甫帕托
里亚 生活了整整一年。
我在家中自学了中学毕业
前一年级的课程。我还时
常怀念皇村,并写下了大
量庸俗无聊的诗歌。
1905年革命的回声隐约
传到了几乎与世隔绝的叶
甫帕托里亚。最后一年级
的课程我是于基辅完成的
,在封杜克列耶夫中学,
1907年我从那儿毕业。
我考入了基辅的女子
高等学校法律系。暂时不
得不学习法学史,特别是
要学拉丁文,我曾经对此
比较满意; 但是,当只
纯粹地讲授法律时,我便
对这些课程失去了兴致。
1910年(旧历4月25日
)我嫁给了尼·斯·古米廖
夫,我们去巴黎度过了蜜
月。
在巴黎鲜活的肉体上
(左拉如此描写道)新的
街心公园铺设工作还没有
完全结束(Raspail街心公
园)。爱迪生的朋友维尔
纳,在“Taverne de
Panteon”(先贤祠咖啡馆
)指着两张桌子对我说:
“这里聚集的都是你们的
社会民主人士,这边是布
尔什维克,那边是孟什维
克。”喜欢不断花样翻新
的女人们有的打算穿上那
种裙裤(jupes-cullottes
),有的打算穿上几乎覆
盖了双腿的窄裤
(jupes-entravees)。诗
歌几乎无人问津,人们之
所以购买诗集,仅仅是由
于上面的小花饰出自有名
或名气不大的画家之手。
我当下便明白了,巴黎的
绘画吞噬了法国的诗歌。
回到彼得堡后,我在
拉耶夫高级文史学校学习
。此间我已经创作了不少
诗歌,它们后来被收入我
的第一本诗集。
当人们给我看英诺肯
基·安年斯基的诗集《柏
木首饰匣》校样后,我曾
激动异常,读着它,忘记
了世间的一切。
1910年,象征主义的
危机明显地暴露出来,刚
起步的诗人们已经不再追
随这一流派。其中有些人
加入了未来主义,而另外
一些人加入了阿克梅主义
。我与“诗人第一车间”的
同道——曼德里施塔姆、
津克维奇、纳尔布特——
一起成为了“阿克梅人”。
1911年的春天我是在
巴黎度过的,在那里,我
成为俄罗斯芭蕾舞成功首
演的见证者。1912年,
我游历了意大利北部(热
纳亚、比萨、佛罗伦萨、
博洛尼亚、帕多瓦、威尼
斯)。意大利的自然风光
与建筑艺术给我留下了深
刻的印象:它如梦如幻,
会使你终生难忘。
1912年我的第一本诗
集《黄昏》问世。它总共
只印了300册。评论界对
它比较赏识。
1912年10月1日,我惟
一的儿子列夫降临人世。
1914年3月,我的第二
本诗集《念珠》出版。它
的生命力大概也就持续了
六周。5月初彼得堡开始
沉寂下来,人们纷纷逃离
这座城市。这次与彼得堡
的别离竟成为永诀。我们
再回来时,它已不再是彼
得堡,而成了彼得格勒。
我们从19世纪一下子跌入
了20世纪,自城市的风貌
开始,一切面目全非。我
觉得,作为初写者一本爱
情的诗歌小册子,理所当
然会在世界大事中湮没无
闻的。时间自有它的安排

每年的夏季我都是在
以前的特维尔省度过,它
距别热茨克市有十五俄里
。这里并非风光宜人:丘
陵上的田地被翻耕成整齐
的方块儿,磨坊,泥塘,
干涸的沼泽,“小门小户”
,除了庄稼,还是庄稼…
…《念珠》和《白色的鸟
群》中的许多首诗我就是
在那里完成的。《白色的
鸟群》于1917年9月出版

对这本书读者们与评
论界是不公允的。不知为
什么大家都认为,它较之
于《念珠》的反响要小些
。这本诗集的面世,正处
于重大的社会变革阶段。
交通瘫痪——诗集甚至连
莫斯科都不能运到,它在
彼得格勒即被销售一空。
杂志社关门,报社也是如
此。因此相对于《念珠》
,《白色的鸟群》一书少
了轰动的媒体效应。日渐
增多的是饥饿与纷争。多
么可怕,而当时人们却没
有顾及到这些状况。
十月革命以后,我在
农业学院的图书馆工作。
1921年,我的诗集《
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 8:57:52