smack [smæk] verb transitive ■to hit someone or something forcefully with the flat inside part of your hand, producing a short loud noise, especially as a way of punishing a child (尤指作为惩戒孩子的方式)掌掴,打•I never smack my children.我从来不打孩子。 •I'll smack your bottom if you don't behave yourself.如果你表现不好,我就打你屁股。 intransitive or transitive [usually + adv/prep] ■to hit something hard against something else 撞;使劲摔•I smacked my head on the corner of the shelf.我的头撞到架子边角。 •She smacked her books down on the table and stormed out of the room.她啪地把书摔在桌子上,气冲冲地离开了房间。 [smæk] verb smack your lips ■to close and open your mouth loudly to express a strong wish to eat something you like a lot 咂嘴唇•"I adore chocolate cake, " said Susannah, smacking her lips.“我喜欢巧克力蛋糕,”苏珊娜边咂着嘴唇边说道。 [smæk] verb Phrasal Verbs smack of sth ■If something smacks of an unpleasant quality, it seems to have that quality 带有…意味,带有…迹象•The whole affair smacks of mismanagement and incompetence.整件事让人觉得有点管理不善,当事人能力不足。 [smæk] noun HIT FORCEFULLY 猛击 countable ■a hit from someone's flat hand as a punishment (作为惩戒手段的)打巴掌,掴•You're going to get a smack on the bottom if you don't stop being such a naughty boy.如果你再这么调皮,就该打屁股了。 countable informal ■a hit given with the fist (= closed hand) 打击(用握成拳的手施加的打击)•I gave him a smack on the jaw.我一拳头打在了他下巴上。 countable ■a short loud noise 呯的一声,啪的一声•She slammed her case down on the desk with a smack.她啪的一声把她的皮箱放到桌子上。 countable informal ■a loud kiss 响吻•a big smack on the lips在嘴唇上的响亮一吻 [smæk] noun DRUG 毒品 uncountable slang ■heroin (= a strong illegal drug) 海洛因•How long has she been on smack?她吸食海洛因多久了? [smæk] adverb (UK also smack-bang) (US also smack-dab) EXACTLY 确切地 ■exactly in a place 不偏不倚地,正好•She lives smack in the middle of London.她就住在伦敦市中心。 [smæk] adverb (UK also smack-bang) (US also smack-dab) DIRECTLY 直接地 ■directly and forcefully, producing a short loud noise 径直,猛地;砰然作声地•I wasn't looking where I was going and walked smack into a lamppost.我没有看路,不偏不倚直接撞到了灯柱上。 |