介绍 |
人人译视界Mac官方版是款实用性强的协同翻译工具。人人译视界Mac正式版结合AI技术为各语种翻译从业人员及爱好者提供智能、高效、便捷的翻译服务。人人译视界Mac还可以帮助翻译从业人员或者各大翻译组的成员更轻松的翻译翻译工作,你不需要花太多的时间去翻译,直接帮你翻译好你直接进行后期校对。 注意事项: 有时候在mac软件的下载安装中会遇到报错,现在小编来给大家整理较为常见的报错情况并做出解答,有遇到报错的朋友可以参考如下方案: 1、“xxx软件已损坏,无法打开,你应该将它移到废纸篓” 2、“打不开xxx软件,因为Apple无法检查其是否包含恶意软件” 3、“打不开...软件,因为它来自身份不明的开发者” 解决方案如下: 1、在自己的Mac电脑设置开启任何来源。 2、如果开启任何来源无法解决报错的情况,则表明该应用受到苹果针对应用未签名的限制,需要通过执行命令行代码来绕过应用签名认证。 执行命令绕过ios的公证Gatekeeper。 3、如果上述两种方法都没有奏效,那么需要关闭SIP系统完整性保护。  人人译视界Mac软件功能 【AI助力翻译新模式】 受够了视频时间太长,逐句听译效率太低?语言基础欠佳,但又想看懂视频?人人译视界创新打造视频翻译“AI+人工精校”新模式!只需一个按键,听译和时间轴的就交给AI吧!更有人人影视千万级语料免费查阅!人人译视界视频翻译第一解决方案! 【岂止翻译,后期神器】 翻好的视频怎能自己独享,赶快分享给朋友吧!可是PR太难学,字幕怎么和视频合并?字幕样式太单调怎么处理?两个字幕文件怎么合并?视频太长怎么分上下集?听着是不是头疼了?别着急,一切都在人人译视界客户端,从翻译到字幕制作,再到压制、切割。超快上手,一个软件,全部搞定! 【多终端在线协作】 一个视频多人分工协作?手机翻好想用电脑校对?在人人译视界,您可以轻松邀请多人翻译,甚至参与者各自在不同的平台进行翻译,无缝衔接多人轻松在线协作,从此翻译流程更加清晰流畅。人人译视界工作台为广大用户提供丰富的翻译项目管理功能,助您纵观全局!  人人译视界Mac软件特色 1、三端协同:任务进展跟踪,任务实时提醒,多人协作,实时沟通 三端云同步。 2、智能操作:AI视频翻译、智能纠错,还包括智能术语库、云端保存、快速组队等特色。 3、内容萃取:海外视频译制引进,国内视频译制输出。  人人译视界Mac使用方法 AI听译生成字幕教程: 1、启动人人译视界,选择登录。 支持用户名密码登录,也支持APP扫码登录。  2、导入视频或音频  导入视频文件的四种方式,任选一种既可。 1、点击【打开本地文件】按钮 2、点击【打开视频】按钮 3、点击【<无视频文件>】按钮 4、拖拽文件至视频预览区 5、普通用户导入的文件不要超过30分钟,认证译员导入的文件不能超过1个小时,否则会出现听译失败的提示!!! 3、启动AI听译服务  4、选择【翻译语言对】 如果原文是英文,那么就选择英译中。  注意: 1.所有语言对都是以中文为中心的。 2.这里选择的翻译方向务必正确,否则听译后生成的内容准确性会非常差! 3.如果不需要翻译只需要原文字幕,那么翻译方向只选择第一个。比如中文的视频只需要中文字幕,那么就选择中译英。 5.选择口音  注意:绝大多数英语的视频默认选择美音即可。
英国口音的视频如果觉得听译的准确性比较低,也可以用美式口音试一下,绝大多数中文的视频选择大陆普通话即可。 6、选择上传方式 1、如果是个人翻译任务,建议勾选此选项。这样可大大缩短上传文件和听译处理等待的时间。 2、如果您创建的任务是协作任务,上传的视频需要其他人协同处理时,请不要勾选此选项。 7、正式启动听译服务 再点击一次【AI听译】按钮,上传完毕后,听译服务器会对文件进行解析并返回字幕文件。 8、耐心等待  1、建议安装人人译视界APP,启动提醒通知。字幕生成之后,系统会发送短信以及APP提醒。 2、等待时间取决于视频本身的状况,系统无法给出准确的估算时间。 3、实例参考:一段2分35秒的BBC新闻听力(纯净人声),语言方向设置为英翻中,口音设置为美音。从听译开始到结束,总耗时在1分45秒左右。
字幕文稿的准确性在95%左右。 9、查看消息提醒 提醒方式有三种:1客户端左上角的红色提醒。2 短信提醒。3 APP推送。 10、自动获取字幕文件  如上图所示,字幕文件生成后,会自动在客户端显示。 人人译视界Mac更新日志 1.修复部分bug 2.优化了部分功能 小编推荐: 人人译视界Mac属免费软件,有需要的就下载吧!本站还有百度输入法 For Mac、Mac OS X、CleanMyMac、Boot Camp、易我数据恢复软件,供您下载! |